有奖纠错
| 划词

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他大规毁灭性武器工作取得了一些进展。

评价该例句:好评差评指正

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界无辜人民仍受到大规毁灭性武器威胁。

评价该例句:好评差评指正

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守了它们对大规毁灭性武器法律义务。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明大规毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

评价该例句:好评差评指正

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规毁灭性武器可能落入恐怖分子手险是全球关切大问题。

评价该例句:好评差评指正

Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.

与大规毁灭性武器有关现行全球裁必须予以加强和维护,使其免遭削弱。

评价该例句:好评差评指正

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

国际恐怖主义和大规毁灭性武器使用所造成威胁给世界各国人民投下了阴影。

评价该例句:好评差评指正

Die Abrüstung, namentlich die Beseitigung von Massenvernichtungswaffen, ist nach wie vor eine der größten Prioritäten der internationalen Gemeinschaft.

、包括消灭大规毁灭性武器,仍是国际社会一项主要优先任务。

评价该例句:好评差评指正

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

大规毁灭性武器,特别是核武器,以及目前对携带这类武器运载系统进行试验,仍然令人深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射性武器构成一种不同威胁,这种武器与其说是一种大规毁灭性武器,不如说是一种大规扰乱性武器。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像努力消除大规毁灭性武器威胁那样,努力消除小武器和轻武器威胁。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägersystemen eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt.

“安全理事会重申大规杀伤性武器及其运载工具扩散对国际和平与安全构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

为了有效实现这个目标,反恐委员会需要大规毁灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如裁和大规毁灭性武器扩散,大家无法达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Zudem steht die Organisation im Kampf gegen den internationalen Terrorismus und in dem Bemühen, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen einzudämmen, weiter an vorderster Front.

同时,联合国继续走在国际反恐斗争和努力防止大规毁灭性武器扩散前列。

评价该例句:好评差评指正

Zu den Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit im 21. Jahrhundert gehören nicht nur internationale Kriege und Konflikte, sondern auch zivile Gewalt, organisierte Kriminalität, Terrorismus und Massenvernichtungswaffen.

在21世纪,对和平与安全威胁不仅包括国际战争和冲突,也包括国内暴力、有组织犯罪、恐怖主义以及大规毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

So wurde beispielsweise in Resolution 1373 auf eine Verbindung zwischen dem unerlaubten Handel mit Massenvernichtungswaffen und der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität einerseits und dem Terrorismus andererseits hingewiesen.

例如,第1373号决议注意到非法走私大规毁灭性武器和跨国有组织犯罪与恐怖主义之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Zwar herrschte im Sicherheitsrat Übereinstimmung über die Notwendigkeit der Entwaffnung Iraks in Bezug auf alle Massenvernichtungswaffen, über die Mittel zur Erreichung dieses Ziels konnte jedoch keine Einigung erzielt werden.

尽管安全理事会一致认为有必要解除伊拉克所有大规毁灭性武器,但它未能就实现该目标手段达成一致。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Fortschritte sind notwendig, um sicherzustellen, dass die Konferenz ihre Rolle bei der Aushandlung neuer Rüstungskontroll- und Abrüstungsübereinkünfte mit besonderem Gewicht auf der Beseitigung von Massenvernichtungswaffen wieder aufnehmen kann.

不过,还需要取得进一步进展,以确保裁谈会能够恢复发挥作用,谈判新控和裁协定,以消除大规毁灭性武器作为重点。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem können wir froh darüber sein, einen Katalog internationaler Regeln für die vielfältigsten Bereiche, vom Handel bis zum Seerecht, vom Terrorismus bis zur Umwelt und von Kleinwaffen bis zu Massenvernichtungswaffen zu besitzen.

我们还有一整套国际规,所涉领域包罗万象,从贸易到海洋法,从恐怖主义到环境、从小武器到大规毁灭性武器,不一而足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dehngrenzlinie, Dehnkraft, Dehnkrepp, Dehnmeßstreifen, Dehnpresspassung, Dehnreibahle, Dehnschaft, Dehnschaftkolben, Dehnschaftschraube, Dehnschlupf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

Massenvernichtungswaffen, deren Sprengkraft ganze Städte ausradieren konnte.

毁灭性武器,其爆炸力可以摧毁整个城市。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Ihm wird vorgeworfen, den Einsatz von Massenvernichtungswaffen in den USA geplant zu haben.

他被指控策划在美国使用大伤性武器。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Der Vertrag verbietet zwar den Staaten, Massenvernichtungswaffen im All zu stationieren, nicht aber militärische Operationen im All oder den Abschuss von Satelliten.

虽然该条约禁止各国在太空部署大伤性武器,但并不禁止在太空展军事行动或发射卫星​​。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Die Entscheidung werde die Sicherheit der Bevölkerung vor nordkoreanischen Atomwaffen und Massenvernichtungswaffen garantieren, heißt es in einer gemeinsamen Erklärung der Verteidigungsministerien in Washington und Seoul.

根据华盛顿和首尔国防部的联合声明, 该决定将众的安全免受朝鲜核武器和大伤性武器的侵害。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

" Sollte uns die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, darunter Atomwaffen, im Bereich der Sicherheit nicht vereinen? Wenn wir uns auf diese positive Seite unserer Zusammenarbeit konzentrieren, wird sich die Welt ohne Zweifel zum Guten verändern."

“包括核武器在内的大伤性武器的扩散不应该让我们在安全领域团结起来吗?如果我们专注于我们合作的这一积极方面,世界无疑会变得更好。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年7月合集

Das läge auch nicht im Interesse von gut 175 der 193 UNO-Mitgliedsstaaten, die mit ihrer Unterschrift unter den Atomwaffensperrvertrag auf den Besitz dieser Massenvernichtungswaffen verzichtet haben und in der Vergangenheit nie Anlass boten, an ihrer Vertragstreue zu zweifeln.

这也不符合 193 个联合国会员国中的 175 个国家的利益,这些国家通过签署《不扩散条约》放弃了拥有这些大伤性武器,并且过去从未有理由怀疑它们对该条约的忠诚度.

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Es wurde eben über Jahre alles an Massenvernichtungswaffen eingesetzt

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dehnungen, Dehnungsablesung, Dehnungsanstieg, Dehnungsarbeit, Dehnungsaufnehmer, Dehnungsausgleich, Dehnungsausgleicher, Dehnungsbecken, Dehnungsbruch, Dehnungsdifferenz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接