有奖纠错
| 划词

Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.

对其他伙伴来说,则还需要设计这类机制。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzliche Probleme entstehen durch unflexible Mechanismen beim Zugang zu Treuhandfonds-Mitteln.

其他困难还于没有机制动用信托基金资源。

评价该例句:好评差评指正

Mitunter wurde der Einsatz dieser Mechanismen durch meine Guten Dienste erleichtert.

某些情况下,我斡旋也有助于使用这些机制。

评价该例句:好评差评指正

Konflikte zwischen Staaten können über völkerrechtliche Mechanismen und den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden.

冲突可以通过利用际法律框架、提请际法院加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Völkerrechtliche Bestimmungen und Mechanismen verstärkten den Schutz der Kinder.

际法律规定和机制加强了对儿童保护。

评价该例句:好评差评指正

Neue Realitäten verlangen nach neuen Lösungen für Mechanismen und für Prozesse.

现实要求机制和进程两方面采解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.

现有机构间机制有助于确保早期阶段考虑到安全因素。

评价该例句:好评差评指正

Diese Mechanismen müssen klare Rechenschaftsstrukturen und eine robuste Leistungs- und Ergebniskontrolle beinhalten.

这些机制必须包含明确问责关系,和对业绩与成果实行健全监督。

评价该例句:好评差评指正

Entsprechend gilt, dass die Mechanismen für Wissensmanagement innerhalb des Systems unterschiedlich weit entwickelt sind.

同样,知识管理体制全系统发展也很不平衡。

评价该例句:好评差评指正

Die Schaffung nationaler Mechanismen, namentlich auch nationaler Koordinierungsstellen, ist für seine Durchführung auf einzelstaatlicher Ebene entscheidend.

建立协调中心等机制对一级执行这项纲领至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Diese Mechanismen werden die Koordinierung der grundsatzpolitischen Initiativen der zuständigen Stellen des VN-Systems ermöglichen.

这些机制将使联合系统各有关机构提出政策倡议可以得到协调。

评价该例句:好评差评指正

Dies kann bedeuten, dass wir Gerichtsverfahren gelegentlich durch andere Mechanismen, wie etwa Wahrheitskommissionen, Untersuchungskommissionen und Wiedergutmachungsprogramme, ergänzen müssen.

这可能意味着我们有时需要用其他机制例如真相委员会、调查委员会和赔偿方案来补充刑事审判。

评价该例句:好评差评指正

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定和社会正义机制往往是与生水平提高同时并进

评价该例句:好评差评指正

Die Tätigkeit der nationalen Mechanismen wurde darüber hinaus auch durch Struktur- und Kommunikationsprobleme innerhalb von und zwischen Regierungsstellen behindert.

此外,政府机构内部和之间结构问题和沟通问题,也阻碍了机构动。

评价该例句:好评差评指正

Zu oft enthalten die innerstaatlichen Rechtsvorschriften keine derartige Bestimmung, und es müssen Schritte zur Schaffung solcher Mechanismen unternommen werden.

内法往往没有此类规定,必须采步骤建立这种机制。

评价该例句:好评差评指正

Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.

官方发展援助以及保障措施和公私伙伴关系等其他机制,可促进私人资金流动方面发挥催化剂作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat könnte gegebenenfalls untersuchen, wie solche Mechanismen zu stärken wären, damit ihre Arbeit besser abgestimmt wird.

安理会可能会探讨加强此类机制办法,以期更好地协调其工作。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus werden die zuständigen Minister und ich weitere Mechanismen zur Koordinierung mit der Multinationalen Truppe ausarbeiten.

此外,有关部长和我还将发展与多部队协调其他机制。

评价该例句:好评差评指正

Es wurden Mechanismen eingerichtet, um die Zusammenarbeit mit verschiedenen im Präventionsbereich tätigen Akteuren, insbesondere den Regionalorganisationen, zu stärken.

已设立机制,加强与一些预防冲突行为者之间合作,特别是与区域组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.

但是,不可能只通过联合机制来满足快速行动需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bedampfungstechnik, Bedämpfungszustand, bedanken, Bedarf, Bedarf an Energie, Bedarf an Nährstoffen, Bedarffall, Bedarfhaltestelle, Bedarfnorm, Bedarfsanforderung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Dabei sind die grundlegenden Mechanismen von ETFs den meisten Finanz-Neulingen völlig fremd.

对大多数投资新手来讲,ETFs基本机制非常陌生

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Aber ... die genauen Mechanismen, da ist man erst am Anfang, diese Mechanismen sich anzusehen.

但是... 确切机制,人才刚刚开始研究这些机制。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Aber es könnte sich lohnen, herauszuknobeln, in welche biochemischen Mechanismen Alkohol genau verwickelt ist.

但或许没必要冥思苦想酒到底有着生化机制。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Systeme und Mechanismen der marktorientierten Allokation der Produktionsfaktoren wurden verbessert.

完善要素市场化配置体制机制。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Auch deshalb, weil der überwiegende Teil der Community mit dem Internet aufgewachsen ist und die Mechanismen perfekt beherrscht.

这也是因为粉丝中大多数人都是在互联时代长大,对这些机制非常了解。

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Es werden verschiedene Mechanismen in den Raum gestellt, wie diese Sportarten ihre Wirkung entfalten.

关于这些运动如发挥其作用, 提出了各种机制。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Hintergrund rückt wie hält man spezielle Mechanismen der strukturellen Ausgrenzung im Bewusstsein

你如记住结构排斥特殊机制?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Unsere Hauptaufgabe ist es jetzt, alle Mechanismen der neuen Realität anzupassen.

现在主要任务是使所有机制适应新现实。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Nach dem Ausschlussprinzip untersuchten Ya-Chieh Hsu und ihre Team bei Mäusen, welcher der drei Mechanismen die Melanozyten-Stammzellen negativ beeinflusst.

使用排除原理, Ya-Chieh Hsu 和她团队研究了这三种机制中哪一种对小鼠黑素细胞干细胞有负面影响。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Wir haben ein sogenanntes Integritätsgesetz, mit verschiedenen Mechanismen zur Korruptionsbekämpfung, wir haben eine Neuordnung der Staatsanwaltschaft.

有所谓廉政法,有各种打击腐败机制,有检察官重组办公室。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Wir haben drei Mechanismen, die sich einander ausschließen, zum Beispiel die Justiz, die nicht souverän ist.

有三个相互排斥机制, 例如司法机构,它不是主权机构。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Zum ersten Mal beginnen wir die Mechanismen des Alterns zu verstehen und lernen, wie wir sie beeinflussen können.

第一次开始了解衰老机制以及如影响它

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Für Mustafa Nayem ist es das Wichtigste, die Mechanismen medialer Verzerrung offenzulegen, um Menschen vor der Gehirnwäsche zu bewahren.

对于穆斯塔法纳耶姆来说, 最重要是揭示媒体扭曲机制, 以保护人不被洗脑。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Wie laufen die molekularen Mechanismen der Demenzen genau ab?

痴呆症分子机制到底是什么?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aus dieser Begegnung entwickeln sich dann Potenziale, die geeignet sind, gewisse Mechanismen herauszubilden - etwa das Leben und die Evolution.

从这种相遇中, 潜能发展出来,适合形成某些机制 - 例如生命和进化。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Hinzu kommt, dass die Mechanismen mit denen die UNO für Frieden sorgen soll, eher für die klassischen Kriege zwischen Staaten entworfen worden sind.

此外,联合国本应确保和平机制,是为国家间经典战争而设计

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber ich werde als studierter Politikwissenschaftler, als Politiker werde ich nicht in eine Diskussion über Tonnen eintreten, sondern über ordnungspolitische Mechanismen.

但作为一名政治学家, 作为一名政治家, 不会讨论吨, 而是讨论监管机制。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Betreffende Mechanismen sind zu verbreiten, darunter etwa der Mechanismus, nach dem diejenigen, die ausgeschriebene Problemstellungen in den Griff bekommen können, mit Führungsaufgaben betraut werden.

改革科技重大专项实施方式,推广" 揭榜挂帅" 等机制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Weil es Regeln gibt und gleichzeitig gibt es in Mechanismen, die das kontrollieren, sodass im Großen und Ganzen wir einen sehr hohen Lebensmittel-Sicherheitsstandard haben.

因为有规则,同时也有机制来控制,所以总体上食品安全标准是很高

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Es gibt erstaunlich viele kleine Mechanismen, die an dem Eis mitarbeiten, die dafür sorgen, dass es gebildet wird, die wiederum verhindern, dass es weitergebildet wird.

有数量惊人小机制在冰上起作用,使它形成,进而阻止它形成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bedarfsuntersuchung, Bedarfsventil, Bedarfsverkehr, Bedarfswagen, Bedarfszahl, Bedarfszug, bedaueren, bedauerlich, bedauerlicherweise, bedauern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接