Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.
委托(或授权)使递交备忘。
Bei der Ausarbeitung des jährlichen Memorandums über die Durchführung der Resolutionen und Beschlüsse der Generalversammlung soll sich das Sekretariat der Versammlung im Benehmen mit den Fachabteilungen des Sekretariats um Synergien und die Zusammenfassung von Berichten bemühen.
在编写关于项决议和决定执行情况的年度备忘时,秘书处应同秘书处实务部门协商,以求协调与合并报告编写工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dazu gehöre aber auch eine angemessene finanzielle Entschädigung, auch wenn das schwer durchzusetzen sei, so Berger weiter. Dazu wollen die Unterzeichner des Memorandums die Bundestiftung zur Aufarbeitung der SED-Diktatur mit ins Boot holen.
Berger 继续说道, 这还包括适当的经济补偿,即使这很难执行。为此,备的签署方希望让重新评估 SED 独裁统治的联邦基金加入。