有奖纠错
| 划词

Folglich gingen die Feldbüros Vereinbarungen ein, die den nach jeweiligem innerstaatlichem Recht zahlbaren Betrag bei weitem übersteigen und das UNHCR auf lange Sicht zu Zahlungen in Millionenhöhe verpflichten.

结果,外地办事处达成的协远远超出根据国家法律所能支付的数额,迫使难民署长期支付数以百计的美元。

评价该例句:好评差评指正

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen förderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angehörige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenhöhe einzustreichen.

工作队成员尽管受到威胁,但还是月内拿出了证据,证明若干国家的国民组成了一犯罪团伙,肯尼亚开展行动,敲诈勒索难民,收取几百美元的黑金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Baustil, Baustil Geschichte, Baustils, Baustoff, Baustoffe, Baustoffhandel, Baustoffindustrie, Baustoffprüfung, Baustoffrecycling, Baustraße,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 20225合集

Das bedeutete jährlich ein dickes Minus an Zuweisungen in zweistelliger Millionenhöhe.

这意味着每数千的拨款大幅减少。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20232合集

Im Namen Deutschlands werde Bundesaußenministerin Annalena Baerbock Finanzmittel in dreistelliger Millionenhöhe zusagen, verlautete aus Berlin.

根据柏林的一份声明,德国外交部长安娜莱娜·贝尔博克(Annalena Baerbock)将代表德国承诺提供数亿的资金。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20194合集

Diese Höfe, zum Beispiel in Osteuropa, erhalten Beihilfen in Millionenhöhe.

这些农场,例如东欧的农场,获得了数百的补贴。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Tandler zahlte Steuern in Millionenhöhe, aber laut Staatsanwaltschaft viel zu wenig.

坦德勒缴纳了数百税款,但根据检察官办公室的法,税款太少了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20182合集

Es geht um Korruption, Stimmenkauf in Millionenhöhe und dem Bilden krimineller Organisationen.

这是关于腐败、收买数百选票和组建犯罪组织。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20157合集

Nach Untersuchungen der Staatsanwaltschaft soll ein breites Korruptionsnetzwerk seit rund einem Jahr Staatsgelder in Millionenhöhe unterschlagen haben.

根据检察院的调查, 据一个广泛的腐败网络在大约一的时间里挪用了数百的国家资金。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Und nach zahlreichen Gerüchten über finanzielle Streitereien um Beträge in Millionenhöhe, gingen sie angeblich in Frieden und Freundschaft getrennte Wege.

在数百的金融争端传闻之后,据报道他们在和平与友谊中分道扬镳。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20158合集

Das Bistum Limburg musste anschließend fast vier Millionen Euro außerplanmäßig abschreiben und verlangte Schadenersatz in Millionenhöhe von seinem vormaligen Bischof.

林堡教区随后不得不在计划外注销近 400 , 并要求其前任主教赔偿数百

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Nach unabhängigen Berichten sind sogar Arbeitsplätze in Millionenhöhe im vergangenen Jahr verlorengegangen, aber durch dieses Ablenkungsmanöver ist es Modi gelungen, die Agenda einfach zu verschieben.

据独立报道称,去损失了数百的工作岗位,但通过这种转移注意的策略,莫迪成功地改变了议程。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20172合集

Die Ermittlungen sollen klären, ob ein Vertrag zwischen der Regierung und Socma vor rund 20 Jahren einen Verlust in Millionenhöhe für die Staatskasse verursacht haben könnte.

该调查旨在澄清大约 20 前政府与 Socma 之间的合同是否会给国库造成数百的损失。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20148合集

Und das sei, so Schmidt-Burg, eine unzulässige Absprache unter den Banken, die durch massenhaft widerrufene Verträge und einen anschließenden Neuabschluss zu niedrigeren Zinsen, Schäden in dreistelliger Millionenhöhe fürchteten.

而且,根据施密特-伯格的法,这是银行之间达成的不可接受的协议,银行担心由于大规模撤销合同和随后以较低利率签订的新合同而造成数亿欧的损失。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Oder C. Für Ernteausfälle in Millionenhöhe verantwortlich sind.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Okay. Richtig. Verernte Ausfälle in Millionenhöhe verantwortlich sind.

评价该例句:好评差评指正
常速听 20223合集

Die US-Regierung will der Ukraine weitere finanzielle Unterstützung in Millionenhöhe zukommen lassen.

评价该例句:好评差评指正
常速听 20235合集

Anti-Korruptions-Kämpfer in der Ukraine haben Schmiergeldzahlungen in Millionenhöhe beim Obersten Gerichtshof aufgedeckt.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235合集

Berger gilt als der Architekt der komplexen Cum-Ex-Aktiengeschäfte, bei denen nie gezahlte Steuern in Millionenhöhe erstattet wurden.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223合集

Wie im Baugewerbe, geht es auch hier um den Verdacht, das Steuern und Sozialabgaben in Millionenhöhe nicht gezahlt wurden.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223合集

Das Hauptzollamt Gießen teilte dazu schriftlich mit: Der Bande wird gewerbsmäßiger Betrug sowie Hinterziehung von Steuern und Sozialabgaben in Millionenhöhe vorgeworfen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Allein die Kaufmännische Krankenkasse Hannover unterhält eine Betrugsabteilung, die jährlich Abrechnungsbetrug in Millionenhöhe aufdeckt – vor allem im Bereich der ambulanten Altenpflege.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bauteilabfrage, Bauteilabmessungen, Bauteilauslegung, Bauteilbeanspruchung, Bauteilbelastung, bauteilbetrieb, bauteildämpfung, Bauteile, bauteileentwicklung, bauteilefestigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接