Es gehört viel Mut dazu,diese Aufgabe zu übernehmen.
接任务需要很大的勇气。
Mit frohem Mut begaben sie sich auf die Reise.
们兴致勃勃地踏上旅程。
Mit frohem Mut begab er sich auf die Reise.
兴致勃勃地登上旅程。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有了种药以来,许多病人重新获得了新的勇气。
Als sie vor Trauer fast verzweifelte, sprach er ihr Mut zu.
当她悲伤几乎绝望时,鼓励她要振作起来。
Diese Tat setzt großen Mut voraus.
一行为首先需要很大的勇气。
Für die Rettungsaktionen braucht man Mut.
参与救援行动需要勇气。
Ihm fehlt der Mut zur Verantwortung.
缺乏担负责任的勇气。
Er sprach mir Mut (Trost) zu.
鼓励(安慰)。
Ihm ist der Mut abhanden gekommen.
去了勇气。
Hinterher ist es leicht, Mut zu zeigen.
事后显示胆量并不难。
Er hat nicht den Mut aufgebracht, seine Tat einzugestehen.
没有勇气承认做的事。
Er hat seine Aufrichtigkeit (seine Ausdauer,seinen Mut) bewiesen.
表现出了的正直(毅力,勇气)。
Ich musste allen Mut zusammennehmen, um Schwierigkeit zu überwinden.
为了克服困难,必须鼓起勇气。
Sie machten sich gegenseitig Mut.
们互相鼓励。
Diese Tat kennzeichnet seinen Mut.
一行动表明了的勇敢。
Er war voll unbezähmbaren Mutes.
(雅)充满另外不屈不挠的气概。
Das gibt uns neuen Mut.
给了们新的勇气。
Es gebricht ihm an Zeit (Mut).
缺乏时间(勇气)。
Ich mußte allen Mut zusammennehmen,um ...
为了…,必须鼓起勇气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann eilte er guten Mutes zu seiner Mühle.
然后他振奋着精神回到磨坊。
Endlich ist es an der Zeit, ich erhebe meinen Mut.
如今我已,曾经珍惜的回忆。
Freilich, dafür braucht es durchaus Mut.
当然,这无疑需要勇气。
Ja, TikTok selbst nennt seine Inhalte einen Mut Booster, einen Stimmungsverstärker.
TikTok将其内容称为勇气助推器,情绪助推器。
Die Frau war zunächst entsetzt, doch schon bald fasste sie wieder Mut.
妈妈一开始被吓坏,但是她很快镇定下来。
Ich wünschte, ich hätte den Mut, mich von dir scheiden zu lassen.
我希望我能鼓勇气跟你离婚。
Damals war sie vierzehn Jahre alt. Sehr früh zeigte Wu Zetian ihren Mut und Entschlossenheit.
那时她十四岁。武则天很就显示出她的勇气和果断。
Dem Jüngling wuchs der Mut aufs Neue, als er sich den untern Räumen zuwandte.
转到地下室后,青年才生出新的勇气。
Und das gibt es! Die Ukraine behauptet sich mit großem Mut.
确有此物!乌克兰正以极大的勇气坚持自己的立场。
Fühlst du dich mal klein und fehlt dir der Mut
你感到渺小而缺乏勇气吗?
Nun sank meinem armen Bruder der Mut.
现在我哥哥的心断下。
In einer historischen Ausnahmesituation hatten Sie den Mut, ins Ungewissene, ins Offene zu gehen.
在一个特殊的历史情况下,您有勇气进入未知和开放。
Dennoch hatte der dritte, ein Flötenbläser, noch Mut genug, sein Heil im Zauberschloss zu versuchen.
尽管如此,第三位长笛手还是鼓足勇气,准备到魔法城堡里碰碰运气。
Bislang deutet viel darauf hin, dass diese Impfstoffe auch gegen diverse Mut
ationen schützen können.到目前为止,有大量证据表明这些疫苗还可以预防各种突变。
Aber das gibt Mut, dass wir ihnen gewachsen sind.
但给我们有能力应对挑战的勇气。
Du hast eine Menge Mut.Du wirst ihn brauchen.
你有很多勇气。你会需要他的。
Wir kriegen das schon hin. Mit Mut und Zuversicht!
我们已经办到。充满勇气和信心!
Van Gogh schaffte es mit seinem Werk, Künstlerinnen und Künstlern Mut zu machen, Mut zum eigenen Ausdruck.
梵高通过他的作品做到,他给予艺术家们勇气,勇于表达自己。
Sie fordert Mut und Eigeninitiative, Solidarität, Toleranz und Weltoffenheit ein.
它要求勇气、主动性、团结、宽容和开放。
Wer glücklich sein will, braucht Mut!
那些要获得幸福的人,是需要勇气的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释