有奖纠错
| 划词

Es besteht ein allgemeiner Konsens darüber, dass die Streitkräfte, die Vollstreckungs- und Vollzugsbehörden, die Nachrichtendienste sowie die für Grenzüberwachung, Zollwesen und den Katastrophenschutz zuständigen Behörden zum Sicherheitssektor gehören.

人们普遍认为,安全部门包括防务、执法、监狱、情报机构以及负责边境管理、海事紧急情况机构。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt Bereiche der Sicherheitssektorreform, beispielsweise die Bereitstellung von Rüstungsgütern und anderem militärischem Gerät sowie die Reform der Nachrichtendienste, an denen die Vereinten Nationen in der Regel nicht beteiligt sind.

联合通常不介入安全部门改些领域,例如提供军事装备其他设备以及情报部门

评价该例句:好评差评指正

Ziel der Hauptabteilung ist letztlich der Aufbau eines voll integrierten, multimedialen Nachrichtendienstes der Vereinten Nationen, der den Medien auf der ganzen Welt direkt Nachrichten zur Verfügung stellt.

新闻部最终目标,是设立一个统一多媒体联合新闻社,直接向世界各地媒体发送消息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


CLEF, Clematis aethusifolia, Clematis intricata, Clemenceau, Clemens, clement, Clementia, Clementine, Clenbuterol, Clerk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Traditionelle politische Linie der Linken war die Abschaffung der Nachrichtendienste.

左派的传统政治路线是废除情部门。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8

Der Direktor der nationalen Nachrichtendienste hat die Aufgabe, die verschiedenen Geheimdienste der USA zu koordinieren.

国家情总监的任务是协调美国各情机构。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10

Das Unternehmen besitzt neben Facebook auch die social media-Plattform Instagram und den Nachrichtendienst WhatsApp.

除了 Facebook,该公司还拥有社交媒体平台 Instagram 和新闻服务 WhatsApp。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6

Er spricht von einem Putschversuch und räumt ein, dass die deutschen Nachrichtendienste schlecht informiert waren.

他谈到了未遂政变,并承认德国情部门消息不灵通。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6

Die deutschen Nachrichtendienste hätten entsprechende Hinweise weitergeleitet.

德国情部门已转交了相应的情

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wie hat sich das inzwischen eingependelt, arbeiten Sie gerne mit Mitarbeitern der Nachrichtendienste zusammen?

与此同时,你是如何安定下来的,你喜欢和情部门的员工一起工作吗?

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10

Nachrichtendienste warnten vor den Folgen einer Abhängigkeit von China.

部门警告依赖中国的后果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1

Wie transparent aber kann und muss ein Nachrichtendienst sein?

但是,情部门能够而且必须有多透明?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8

Die große Koalition will laut " Süddeutscher Zeitung" einen Ständigen Sachverständigen zur Kontrolle der Nachrichtendienste einsetzen.

据《南德意志道, 大联盟希望任命一名常任专家来监督情部门。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1

Die Extremisten-Organisation " Islamischer Staat" reklamierte über ihren Nachrichtendienst Amak die Tat für sich.

极端主义组织“伊斯兰国”通过其 Amak 新闻服务声称对这一责。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11

Ukrainische und westliche Nachrichtendienste hätten eine massive Verstärkung der russischen Truppen beobachtet.

乌克兰和西方情部门观察到俄罗斯军队大量增加。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6

Das gehe aus streng geheimen Berichten der Nachrichtendienste und aus technischen Dokumenten hervor, teilte die Enthüllungsplattform Wikileaks mit.

披露平台维基解密表示, 这是从情部门的绝密告和技术文件中得出的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Konkret die Nachfrage: Solche gemeinsamen Dateien der Nachrichtendienste auch mit der Türkei?

具体来说,要求:与土耳其共享情部门的此类文件?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Denn die Kommunikation mitzuhören, mitzusehen, ist für Nachrichtendienste der Ansatzpunkt, um Tatbegehungen zu unterbinden, Tatplanungen zu durchkreuzen.

因为收听和观看通信是情部门防止犯和挫败犯计划的起点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10

Im Unterschied zu den anderen Institutionen handelte der Nachrichtendienst unter Reinhard Gehlen bei der Personalrekrutierung nicht nur geheim, sondern auch mit besonders fragwürdigen Methoden.

与其他机构不同的是,莱因哈德·盖伦领导下的情部门不仅在招聘人员时采取了秘密动,而且使用了特别值得怀疑的方法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Im gemeinsamen Terrorismus-Abwehrzentrum sind auch die Nachrichtendienste vertreten, das ist Sinn der Sache, Informationsaustausch.

赫特:情部门也在联反恐中心派驻代表,这就是信息交流的全部内容。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12

An einem seiner Standorte soll ein Mitarbeiter wichtige Informationen an einen russischen Nachrichtendienst weitergegeben haben.

在其中一个地点,据说一名员工已将重要信息传递给俄罗斯情部门。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5

Die ukrainische Luftabwehr habe mehr als 40 Ziele in der Luft entdeckt und zerstört, teilte die Zivil- und Militärverwaltung der Stadt im Nachrichtendienst Telegram mit.

该市的民事和军事管理部门告诉电新闻服务,乌克兰防空系统已经发现并摧毁了 40 多个空中目标。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Als der Beamte 2018 in Pension ging, waren bei ihm mehr als vier Jahre lang Informationen aller deutschen Nachrichtendienste zusammengelaufen.

当这位官员于2018年退休时,他已经从所有德国情部门收了四年多的信息。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Jetzt haben Sie gerade den Informationsaustausch erwähnt, gerade hat der Bundestag ein Gesetz verabschiedet, das dem Bundesamt für Verfassungsschutz erlaubt, gemeinsame Dateien mit ausländischen Nachrichtendiensten zu führen.

现在你刚刚提到了信息交换, 联邦议院刚刚通过了一项法律,允许联邦宪法保护办公室与外国情部门保持共同的档案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Climber, Clinaier-Reifen, Clinch, clinchen, Clinchtechnik, Clindamycin, Clinique, Clint, Clinton, Clintonit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接