有奖纠错
| 划词

Die straßen und Gebäude erstrahlten im Lichterglanz am Abend des Nationalfeiertags.

之夜街道和上灯火辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Der Nationalfeiertag ist heute in vierzehn Tagen.

期后的今天是

评价该例句:好评差评指正

Der Nationalfeiertag fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.

今年刚好碰上—个期日。

评价该例句:好评差评指正

Die ganze Stadt war zum Nationalfeiertag prächtig illuminiert.

全市灯火辉煌

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blutstillungsmittel, Blutstockung, Blutstrom, Blutströpfchen, Blutstuhl, Blutsturz, blutsverwandt, Blutsverwandte, Blutsverwandte(r), Blutsverwandtschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲

Ich möchte Ihnen am heutigen Nationalfeiertag ein wenig zeigen, wie es hinter der Tapetentür aussieht.

在今天国庆节,想向大家展示一下这道门后面样子。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲

Diese Zuversicht wünsche ich uns allen zu unserem Nationalfeiertag.

希望,们所有人在国庆节期间充满信心。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲

Ich weiß schon, das alles ist ungewöhnlich für eine Ansprache zum Nationalfeiertag.

道,这些内容对于一次国庆节演讲而言是不同寻常

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲

Ich wünsche Ihnen heute schon, einen schönen Nationalfeiertag.

也祝您国庆假期快乐!

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲

Daran erinnern wir uns heute am Nationalfeiertag.

今天,在国庆日,们忆起这段往事。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲

Ich wünsche uns allen einen schönen Ausklang des Nationalfeiertags.

祝大家国庆假期圆满结束。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Unter verstärkten Sicherheitsvorkehrungen wurde in Frankreich der Nationalfeiertag begangen.

法国在加强安全措施下庆祝了国庆节。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年11月合集

In der Goldenen Woche rund um den Nationalfeiertag werden es 3.000 bis 5.000 sein.

在国庆节前后黄金周,会有3000到5000人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

70 Jahre später feiert China den Nationalfeiertag mit einer gigantischen Militärparade in Peking.

70 年后, 中国在北京举行了盛大阅兵式庆祝国庆节。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲

Und gibt es einen besseren Anlass, sich daran wieder zu erinnern, als am heutigen Nationalfeiertag?

还有什么比今天国庆日更好机会来回忆它呢?

评价该例句:好评差评指正
B1.1听力

Seitdem ist der 3. Oktober ein Nationalfeiertag.

从那时起,10月3日就成为国定假日。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲

Der heutige Nationalfeiertag ist eine wichtige Nachdenkpause für unser Land.

今天国庆日于国家而言是重要反思日。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Der Nationalfeiertag steht im Schatten der jüngsten Krawalle.

最近骚乱给国庆节蒙上了阴影。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Am 14. Juli 2016, während der Feiern zum französischen Nationalfeiertag, fährt ein Lkw durch die Menge.

2016 年 7 月 14 日,在庆祝法国国庆期间,一辆卡车驶过人群。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Unter verschärften Sicherheitsvorkehrungen findet in Paris an diesem Freitag die traditionelle Militärparade zum Nationalfeiertag Frankreichs statt.

在加强安全预防措施下,法国国庆节传统阅兵将于本周五在巴黎举行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Am katalanischen Nationalfeiertag " Diada" sind in Barcelona hunderttausende Menschen für die Unabhängigkeit Kataloniens auf die Straße gegangen.

数十万人在加泰罗尼亚国定假日“Diada”走上巴塞罗那街头,争取加泰罗尼亚独立。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

US-Präsident Joe Biden hat seine Landsleute am Nationalfeiertag mit Nachdruck zur Impfung aufgefordert, um gemeinsam die Coronavirus-Pandemie zu überwinden.

美国总统拜登呼吁同胞在国庆节接种疫苗,共同战胜冠状病毒大流行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

Viele Katarer hätten ihren saudi-arabischen Twitter-Bekanntschaften zum Nationalfeiertag gratuliert, kein einziger Saudi oder Emirati habe den Kontakt zu ihm abgebrochen.

许多卡塔尔人会在国庆日祝贺他们在沙特阿拉伯推特上熟人, 没有一个沙特人或阿联酋人与他断绝联系。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲

Meine Damen und Herren, am heutigen Nationalfeiertag möchte ich auch unsere immerwährende, militärische Neutralität als eine jener Prinzipien erwähnen, die uns Orientierung geben.

女士们,先生们,今天还要提到们在军事上保持永久中立原则,它是指引们方向原则之一。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Die Republikaner verschoben kurzfristig eine für diese Woche angekündigte Abstimmung in der Kongresskammer über einen entsprechenden Entwurf bis nach dem Nationalfeiertag am 4.

共和党人在短时间内推迟了国会众议院宣布本周相应法案投票,直到4日国庆节之后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blutunterlaufen, Blutuntersuchung, Blutvergießen, Blutvergiftung, Blutvergisßen, Blutverlust, Blutverlustkontrollgerät, blutverschmiert, blutverwandt, Blutverwandtschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接