有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

Für die Arbeituntertage brauchen die Neuankömmlinge in der Regel keine Ausbildung.

新来的工人般不需要经过培训就可以从事地下工作。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und die anderen Schwäne umschwammen den Neuankömmling und streichelten ihn mit dem Schnabel.

其他的天鹅在它身边游来游去,用自己的喙碰碰它。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Unter den Neuankömmlingen war damals eine ganze Frauenfußballmannschaft, einige mit ihren Kindern.

新来的人中有整支女子足球队,有还带着孩子。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Wenn man vor einer Gastfamilie steht, deren Mitglieder nur eins im Sinn haben, den Neuankömmling zu küssen.

当你面对寄宿家庭,家庭成员只有个念头,就是亲吻这个新来的人。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Unser nächster Tipp: Der Neuankömmling wird eine Zeit brauchen, sich an die neue Umgebung zu gewöhnen.

新来者需要间来适应新环境。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Deshalb werden alle Neuankömmlinge in einer Tierklinik untersucht und behandelt.

这就是为什么所有新来的动物都要在兽医诊所接受检查

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

Sie fragt die Neuankömmlinge nach ihrer Lebenssituation, nach Vorerkrankungen und Therapien.

她向新来者询问他们的生活情况、既往病史方法。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年4月合集

In der Türkei protestierten hunderte Menschen, die durch die Neuankömmlinge Einbußen beim Tourismus befürchten.

数百人在土耳其抗议, 担心新来者对旅游业造成损失。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Hier werden Angebote für Interessierte und Neuankömmlinge gebündelt.

为有兴趣的人新人提供的优惠在这里捆绑在起。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年7月合集

Die Flüchtlingsunterkünfte bleiben also voll – und es gibt keinen Platz für Neuankömmlinge.

因此,难民收容所仍然挤满了人,没有空间容纳新来的人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Die Aufnahmekapazität solle jedes Jahr neu berechnet und an die Zahl der Neuankömmlinge im Vorjahr gekoppelt werden.

每年应重新计算接待能力,并与上年的新来港人数挂钩。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Sie werden von den Neuankömmlingen abgelöst, die nun auch ungefähr fünf Monate auf der ISS verbringen werden.

他们将被新来者取代,他们现在也将在国际空间站上度过大约五个月。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Werner Krokowski beschreibt damit, was mit den Neuankömmlingen geschah, die zerrissene, alte Kleidung trugen, ungewaschen und abgemagert waren.

Werner Krokowski 用它来描述新来者的遭遇, 他们穿着破烂的旧衣服, 没有洗过而且很瘦。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Zu der schlechten Wohnsituation kam hinzu, dass die einheimische Bevölkerung die Neuankömmlinge oft nicht akzeptierte.

除了住房条件差之外, 当地居民往往不接受新来者。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年4月合集

Im März hatte Deutschland nur noch rund 20.000 Neuankömmlinge registriert, nachdem es in den Vormonaten noch ein Vielfaches davon gewesen war.

3 月份, 德国仅登记了约 20,000 名新移民, 而前几个月这个数字是这个数字的许多倍。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Um den bislang berufstätigen Neuankömmlingen den Weg zu ebnen, bietet die Technische Universität an ihren beiden Standorten Vorkurse an, auch in Informatik und Chemie, Biologie und Technischer Mechanik.

为了为已经就业的新人铺平道路,技术大学在其两个地点都提供预备课程,包括计算机科学化学、生物学技术力学。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Nach den geänderten Regeln können Neuankömmlinge jetzt nur noch teilweise in separaten Klassen untergebracht werden. Dass heißt, sie müssen Kontakt zu regulären Klassen haben und werden dort auch unterrichtet."

“根据改变后的规则,新来的学生现在只能部分安置在单独的班级里。这意味着他们必须接触正规班级,也在那里上课。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Ob die Berührung mit den Neuankömmlingen und den eingesessenen Älteren so stattfindet, bin ich skeptisch. Die werden andere Wege finden. Eine Mischung im Wohngebiet kann ich mir nicht so leicht vorstellen."

“我怀疑是否会与新来者老者接触。他们会找到其他方式。我无法想象在住宅区如此容易地混合在起。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合集

Es gibt also viele behördliche Instanzen, die mit Sorge auf den Weg und das Schicksal der jüngeren Neuankömmlinge blicken – und auf die Verbindungen, die sich zu den Geschäftspraktiken der alteingesessenen arabischen Clans zeigen.

因此,有许多权威人士担心年轻新来者的道路命运——以及它与历史悠久的阿拉伯氏族商业惯例之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Nur ist der Neuankömmling bereits größer, obwohl zur gleichen Zeit gepflanzt.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


akkusativisch, Akkusativobjekt, Akkuschlüssel, Akkuschrauber, Akkutaschenlampe, Akkutriebwagen, AKL, Akline, Akme, Akne,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接