有奖纠错
| 划词

Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann auf mangelnden Willen zurückzuführen sein, häufiger ist sie jedoch eine Folge fehlender Kapazität.

不遵守问题可能是意志不足所造成,但更多情况下是由于缺乏能力。

评价该例句:好评差评指正

Eine fortdauernde Nichteinhaltung dieser Maßnahme unterhöhlt die Anstrengungen derer, die sich für die Herstellung des Friedens in Somalia einsetzen.

拒不遵守项措施将破坏力求在索马里建立和平努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先确定付不遵守安理会各项反恐决议国家。

评价该例句:好评差评指正

Bei Nichteinhaltung der mit der Genehmigung verbundenen Bedingungen ergreift der Ursprungsstaat die geeigneten Maßnahmen, darunter erforderlichenfalls der Entzug der Genehmigung.

在核准条件没有获得遵守情况下,起源国应采取适当行动,包括于必要时撤销核准。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht, dass die Sanktionen nicht gegen das afghanische Volk gerichtet, sondern wegen der Nichteinhaltung dieser Resolution gegen die Taliban verhängt worden sind.

安理会强调,裁不是针阿富汗人民塔利班实施裁是因为它不遵守该项决议。

评价该例句:好评差评指正

Eine große Schwäche aller Nichtverbreitungsregime für Massenvernichtungswaffen - gleich ob nukleare, chemische oder biologische Waffen - sind ihre schwachen Durchsetzungsbestimmungen, die im Wesentlichen keine konkreten Strafen für die Nichteinhaltung vorsehen.

所有大规模毁灭性武器(核生化武器)主要弱点是其执行条款松软,基本上没有明确规定不遵守情事处罚。

评价该例句:好评差评指正

Der Gouverneursrat der IAEO sollte das Musterzusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die IAEO-Sicherungsmaßnahmen anerkennen, und der Sicherheitsrat sollte bereit sein, in Fällen schwerer Besorgnisse über die Nichteinhaltung der Normen für die Nichtverbreitung und die Sicherungsmaßnahmen tätig zu werden.

原子能机构理事会应当承认《示范附加议定书》是今天原子能机构保障监督标准,安全理事会应当做好准备,一旦有严重关注,认为在不扩散和保障监督标准面出现不遵守现象,即可采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Gouverneursrat der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) sollte das Musterzusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die IAEO-Sicherungsmaßnahmen anerkennen, und der Sicherheitsrat sollte bereit sein, in Fällen schwerer Besorgnisse über die Nichteinhaltung der Normen für die Nichtverbreitung und die Sicherungsmaßnahmen tätig zu werden.

国际原子能机构(原子能机构)理事会应确认《示范附加议定书》是原子能机构保障监督当今标准,安全理事会应当做好准备,一旦有严重关注,认为在不扩散和保障监督标准面出现不遵守现象,即可采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Wenn der Sicherheitsrat mit Staaten konfrontiert ist, die über die Fähigkeit zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen verfügen, diesen jedoch wiederholt nicht nachkommen, wird er möglicherweise zusätzliche Maßnahmen ergreifen müssen, um die Einhaltung sicherzustellen, und er sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung durch einen Staat ausarbeiten.

如果遇到国家有能力履行其义务却又屡次不履行义务,安全理事会也许有必要定额外措施以确保遵守,并设计一项事先确定付不遵守国家。

评价该例句:好评差评指正

Das Nichtverbreitungsregime für Kernwaffen ist heute jedoch aus mehreren Gründen in Gefahr: durch die Nichteinhaltung bestehender Verpflichtungen, durch den Rücktritt oder die Androhung des Rücktritts von dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, um sich diesen Verpflichtungen zu entziehen, durch ein verändertes internationales Sicherheitsumfeld und durch die Ausbreitung der entsprechenden Technologie.

但是,个核不扩散度现在处于危险之中,原因是不遵守现有承诺;撤出或威胁撤出《不扩散核武器条约》,以逃避承诺;不断变化国际安全环境;以及技术扩散。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eckspore, Eckspriegel, Eckstahl, Ecksteckdose, Eckstein, Eckstoß, Eckstoßfänger, Eckstück, eckstücke, Ecktermin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2019年9月合集

Die Verkehrsminister würden zwar Verträge unterschreiben, doch bei Nichteinhaltung, etwa des zeitlichen Rahmens, gibt es keinerlei Sanktionen, so Dirk Flege.

Dirk Flege 说, 交通部签署合同,但如果没有在最后期限前完成,就不受到制裁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Viele seines Faches fürchteten jedoch, dass Bauherren Architekten im Nachhinein haftbar machen könnten - wenn eine Prüfbehörde oder aber auch im Fall der Deckenhöhe ein Personalrat die Nichteinhaltung der Norm monierten.

然而,他所在领域的许多人担心建筑商事后追究建筑师的责任——如果测试机构或在天花板高度的情况下,工作人员委员抱怨不符合标准。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Für Verbraucherschützer Müller ist aber vor allem entscheidend, dass es in der EU in Zukunft nicht nur einheitliche Standards für Produkte gibt, sondern auch einheitliche Rechte, die Nichteinhaltung dieser Standards zu beklagen.

然而,对于消费者权益倡导者 Müller 来说,最重要的是,未来欧盟不仅要有统一的产品标准,还要有统一的投诉不符合这些标准的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eckwert, Eckwerte, Eckwinkel, Eckwirbel, Eckwurf, Eckzahn, Eckzimmer, Eckzins, ECL, Eclair,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接