有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Er schrieb an die 30 Romane, Novellen und fast ebenso viele Theaterstücke.

他写了大约 30 部长篇小说和篇小说,以及几乎同样多剧本。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Aktuell planen Rheinland-Pfalz und Mecklenburg-Vorpommern Novellen ihrer Jagdgesetze.

莱茵兰-普法尔茨和梅克伦堡-西波美拉尼亚目前在计划修订其狩猎法。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Das ist keine Reform, das ist bestenfalls eine Novelle.

是改革, 充其量是修

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Im nächsten Jahr soll die Novelle der Tierschutzverordnung vorliegen.

明年,《动物福利条例》应该会出台。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Die Novelle sieht unter anderem die 3G-Regel am Arbeitsplatz und in öffentlichen Verkehrsmitteln vor.

除其他事项外,修规定了工作场所和公共交 3G 规则。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Die jetzt angekündigte Novelle des Jagdrechts reicht für den Waldumbau also nicht aus.

因此,在宣布狩猎法修足以转化为森林。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Neben der Novelle des Berufsbildungsgesetzes brachte die Bundesregierung heute auch die Reform der Hebammenausbildung auf den Weg.

除了修订《职业培训法》,联邦政府今天还启动了助产培训改革。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年10月合集

Insgesamt hat Lenz mehr als 45 Romane, Novellen und Erzählungen geschrieben, die in über 30 Sprachen übersetzt wurden.

伦茨总共写了超过 45 部小说、短篇小说和短篇小说, 被翻译成 30 多种语言。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Die geplante Novelle der Verwaltungsgerichtsordnung sieht unter anderem vor, das Bundesverwaltungsgericht für Infrastrukturprojekte als erste und letzte Instanz festzulegen.

计划行政法院法修规定,除其他事项外,联邦行政法院被指定为基础设施项目初审和终审法院。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Außerdem sei die Novelle ja erst im Oktober in Kraft getreten.

此外,该修仅在 10 月份生效。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Auch wenn die Novelle jetzt erst in Kraft tritt, müsse man schon überlegen, wie das nächste Gesetzes-Update aussehen sollte.

即使修在才生效,人们也考虑下一次更新法律应该是什么样子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Novelle sei zu spät gekommen und erreiche noch immer zu wenige.

来得太晚了, 而且影响仍然太少。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

So sieht es jedenfalls die CDU, die die Novelle des Berufsbildungsgesetzes gemeinsam mit der SPD auf den Weg gebracht hat.

至少基民盟是这样看,它与社民党一起发起了职业培训法修

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Sie unterrichtet Englisch und Kisuaheli an der Universität von Eldoret, außerdem schreibt sie Kinderbücher und Novellen in Englisch und in ihrer Muttersprache Ekegusi.

她在埃尔多雷特大学教授英语和斯瓦希里语,并用英语和她母语 Ekegusi 撰写儿童读物和小说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

2020 wurde die Richtlinie dann in deutsches Recht übernommen, es ist die bislang letzte Novelle.

2020 年, 该指令被纳入德国法律, 这是迄今为止最后一次修订。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Mit der jüngsten Novelle von 2017 sollte das Genossenschaftsgesetz praxisgerecht modernisiert werden – wieder profitieren Kleingenossenschaften, zum Beispiel von geringerem Aufwand für die Prüfungen.

随着 2017 年最新修, 合作社法应以切实可行方式进行代化改造——小型合作社再次受益,例如减少考试难度。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Trotz aller Kritik – noch in diesem Jahr soll die Novelle im Bundestag beschlossen werden – und schon im nächsten Ausbildungsjahr für alle Azubis gelten.

尽管存在种种批评 - 该修将于今年在联邦议院获得过 - 并将适用于下一个培训年所有学员。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Der Grünen-Abgeordnete Lukas Benner koordiniert für seine Fraktion im Bundestag die Gesetze zur Planungsbeschleunigung, so auch die Novelle der Verwaltungsgerichtsordnung.

绿党议员卢卡斯·本纳 (Lukas Benner) 在协调其在联邦议院议会团体加速规划法律,包括对《行政法院法》

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Erst im vergangenen Jahr scheiterte im Bundestag eine über Jahre vorbereitete Novelle des Bundesjagdgesetzes – und das in letzter Minute.

就在去年,一项筹备多年联邦狩猎法修在联邦议院未能过——而且是在最后一刻。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Heubrock beschäftigt sich mit der Prävention von Attentaten im öffentlichen Raum, ist waffenrechtlicher Gutachter und wurde unter anderem bei der letzten Novelle des Waffenrechts als Sachverständiger des Bundestags hinzugezogen.

Heubrock 负责预防公共场所袭击,是武器法专家,并被德国联邦议院召集为武器法最后修专家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Federbusch, Federcharakteristik, Federchen, Federdämpfer, Federdämpfung, Federdiagramm, federdicht, Federdichtung, Federdorn, Federdose,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接