In dieser Klasse herrscht Zucht und Ordnung.
这个班级有纪律有秩序。
Alles in Butter bedeutet alles in Ordnung.
Alles in Butter 的意思是 alles in Ordnung。
Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.
子企图扰乱秩序和安全。
Verzweifeln Sie nicht, alles wird in Ordnung sein.
不要绝望,切会起来的。
Bei diesem Auto muss etwas nicht in Ordnung sein.
这辆车定哪里不对劲。
Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.
妈妈让我把房间收拾。
Alles ist in Ordnung. Wir können jetzt nach Hause gehen.
切都。我们现在可以回家了。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件麻烦事处理呢?
Er hat sich davon unterrichtet,daß alles in Ordnung war.
他已获悉,切正常。
Ben, Bring dein Zimmer in Ordnung! Es gibt hier keinen Spielraum!
本,把你的房间整理!这空隙都没有了!
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他费了大劲才把这事重新搞。
Ich habe mich selbst davon überzeugt, dass alles in Ordnung ist.
我确信了切正常。
Er hat lange daran herumgewurstelt,ohne es in Ordnung bringen zu können.
他瞎搞了阵子,可没能搞出头绪来。
Hier herrscht strenge Ordnung.
这里秩序井然。
Dafür bedarf es einer Ordnung.
此事需要安排。
Es muß alles seine Ordnung haben.
切都要有秩序。
Die Männerwelt ist noch in Ordnung.
人类社会尚有秩序。
Endlich waren Ruhe und Ordnung hergestell.
终于恢复了安定和秩序。
Die alten Ordnungen lösten sich auf.
旧制度土崩瓦解了。
Das ist soweit alles in Ordnung.
大体上已切就绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und man kehrt zurück zur alten Ordnung.
恢复到了旧秩序。
Bei den Ameisen hat immer alles seine Ordnung.
蚂蚁这么井井有条的呢。
Im 16. Jahrhundert erlassen die Fürsten sogenannte Ordnungen.
16世纪,诸侯颁布了所谓的法规。
Sind beinahe schon eine Art Gift für unsere Ordnung.
对我日常生活来说几乎一种毒药。
Die 13 bringt also die Ordnung der Zahl 12 durcheinander.
13打乱了数字12的秩序。
Sie leben im Einklang mit der Ordnung, mit der zentralen Harmonie.
他遵守秩序,和谐相处。
Vielleicht in deiner Ordnung auf dem Nachttisch unter den Zeitschriften und Comics?
能在充满你的秩序的床头柜的杂志、动漫下面?
Also es gibt keine bestimmte Ordnung, ich zeige einfach etwas, also was ich machen kann.
这个并没有一定的顺序,我直接给你展示我想到的吧。
Mein Telefon ist nicht in Ordnung.
我的电话机出问题了。
Ich mag Ordnung und räume gern auf.
我喜,喜打扫卫生。
Es hielt ihnen das Haus in Ordnung.
白雪公主把房子理的井井有条。
So? Ist es so in Ordnung?
这样吗?这样以吗?
Unzählige kleine Teilchen kollidierten ständig und bildeten die Planeten. Über die Äonen ist dann Ordnung eingekehrt.
无数小粒子不断碰撞,形成了行星。亿万年过去,秩序逐渐恢复。
Die ersten beide Begriffe sind vollkommen in Ordnung.
前两个概念完全合理。
Einfach so weiterwerfen, das ist schon in Ordnung!
继续投,一切正常!
Höre ich da von dir etwas über Ordnung?
我听到你说有序了吗?
Ist zu Hause alles in Ordnung, Herr Bode?
Bode先生,家里一切都好吗?
In Ordnung! Sag mal, hast du keine Küche.
行!诶,你没有厨房?
Außerdem ist das kein Chaos, sondern meine Ordnung.
而且这不乱,这就我的秩序。
Also, der Wagen ist doch völlig in Ordnung!
所以,这车绝对没问题!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释