Häusliche Gewalt, namentlich sexuelle Gewalt in der Ehe, wird in einigen Ländern immer noch als Privatsache behandelt.
家庭力行为,包括婚姻关力,在一些国家仍被视为私人问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und wir alle wissen, das Essen schon seit Langem keine Privatsache mehr ist, sondern eine ethische Dimension hat.
我们都知道,吃很久以来已经不再的事,它有伦理学上的维度。
Denn das ist in Sri Lanka absolute Privatsache.
因为这在斯里兰卡绝对事。
Kann im laizistischen Frankreich Religion noch als Privatsache angesehen werden?
在世俗的法国, 宗教还能被视为事吗?
Aber was denkt ihr: Findet ihr, man kann seinen Partner oder seine Partnerin in der Öffentlichkeit mit einem Kosenamen ansprechen oder sollte das besser Privatsache bleiben?
觉得在公共场合用昵称称呼伴侣好呢,还保持一定的密性好?
Die Religion ist bei ihnen keine Privatsache, sondern Politik.
Sie ist sehr launisch und schließt immer mehr von ihren Privatsachen weg.
Heute will ich nach Privatsachen suchen, zum Beispiel nach Fotos von meinem Sohn und mir.
Privatsache, sollte man meinen – aber nicht, wenn man für die katholische Kirche in Deutschland arbeitet.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释