Vor den Recherchen las er viele Bücher.
在之前他阅读了多书籍。
Recherchen über die Bevölkerung ist sehr wichtig.
对人口的重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Über meine Recherchen hätte ich auch gerne mit WM-Chef Hassan Al Thawadi gesprochen.
我还想和世界杯主管哈桑·Al·塔瓦迪谈谈我的调查。
Bei meinen Recherchen fand ich dabei eine gemeinsame Studie der Uni Bochum und der TU Dresden besonders spannend.
调查过程中,我发现波鸿大学和德累斯顿技术大学的一项联合究有趣。
Für seine Recherchen hat er sich mehrfach mit ihm getroffen.
为了究,他曾多次与他会面。
Dies meldet die " Süddeutsche Zeitung" nach gemeinsamen Recherchen mit dem Westdeutschen Rundfunk.
这是《南德意志报》与西德意志广播电台联合究后报道的。
Der Autor wurde nach seinen Recherchen in Osteuropa auch nach Washington eingeladen.
在东欧进行究之后, 作者还应邀去了华盛顿。
Am Tag zwei nach den Recherchen steht der politische Umgang damit im Mittelpunkt.
在究后的第二天,重点是在政治上处理它。
Deren Leiterin, Hanna Radziejowska, hält Jan Grabowskis Recherchen zum Thema polnische Kollaboration für falsch.
其负责人汉娜·拉齐约斯卡 (Hanna Radziejowska) 认为, 扬·格拉博夫斯基 (Jan Grabowski) 对波兰合作主题的究是错误的。
Damit sollen große Recherchen auch im Kleinen ermöglicht werden, im Lokalen.
这应该能够在当地进行小的大究。
Anne Meier-Credner verweist auf Recherchen des Spenderkinder e. V.
Anne Meier-Credner提到了Spenderkinder e. V.的究。
Auch die Opferbeauftragte der Bundesregierung, Barbara John, erfährt davon erst durch die Recherchen zu dieser Sendung.
联邦政府的受害者专员芭芭拉·约翰 (Barbara John) 在究该计划时才发现这一点。
Bedenken haben laut Recherchen von NDR und WDR sechs Ministerien.
根据 NDR 和 WDR 的究,有六个部委对此表示担忧。
Laut Recherchen internationaler Medien beteiligen sich auch rumänische Sicherheitskräfte an den sogenannten Pushbacks.
据国际媒体究,罗马尼亚安全部队也参与了所谓的反击行动。
Gründe für die Morde seien Recherchen zu Themen wie Korruption, organisiertes Verbrechen und Umweltzerstörung.
谋杀的原因是对腐败、有组织犯罪和环境破坏等主题的究。
Recherchen hatten ans Licht gebracht, dass die vermeintlich revolutionäre Technologie des Unternehmens gar nicht funktionierte.
究表明,该公司所谓的革命性技术根本不起作用。
Laut Recherchen lassen sich die Stoffe inzwischen fast überall nachweisen.
根据究, 现在几乎在任何地方都可以检测到这些物质。
Zuvor hatten ARD, SWR und " Zeit" von ihren Recherchen berichtet, nach denen Spuren offenbar in Richtung Ukraine führen.
ARD、SWR 和“Zeit”此前曾报道过他们的究,根据这些究,痕迹显然指向乌克兰的方向。
Bei seinen Recherchen stieß er auf eine historische Liste mit den Namen der Gefährten von La Buse.
在他的究过程中, 他偶然发现了拉布斯同伴的历史名单。
Als Ergebnis der Recherchen von Juliane Löffler und anderen wurde Julian Reichelt von seinen Aufgaben als Bild-Chefredakteur entbunden.
由于 Juliane Löffler 等人的究,Julian Reichelt 被解除了图片总编辑的职务。
Recherchen von " Monitor" und europäischer Medienpartner zeigen: Es gibt mehrere solcher Orte an der EU-Außengrenze.
《观察者报》和欧洲媒体合作伙伴的究显示,欧盟外部边界上有好几个这样的地方。
Medusa und Golunows Anwalt wiesen die Anschuldigung zurück. Sie warfen den Behörden vor, Golunow für seine Recherchen bestrafen zu wollen.
美杜莎和戈卢诺夫的律师否认了这一指控。他们指责当局想要惩罚戈卢诺夫的究。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释