有奖纠错
| 划词

Auf dem Gipfel trafen 200 Manager von Pensionsfonds, Finanzminister aus US-Bundesstaaten, Regierungsbeamte, Unternehmensleiter, Vertreter nichtstaatlicher Organisationen und hochrangige Bedienstete der Vereinten Nationen zusammen, um die Zusammenhänge zwischen Klimarisiken und verantwortungsvoller Vermögensverwaltung zu erkunden.

该会议聚集了养恤基金管理人、美国各州财务主管、政府官业经理人、非政府组织代表和合国资深工作人共200人,探讨气候风险和信托责任两者间的系。

评价该例句:好评差评指正

An dem Tagungsteil auf hoher Ebene zur Eröffnung der Kommissionstagung nahmen insgesamt 82 hochrangige Regierungsbeamte, in erster Linie Außen- und Justizminister, teil - erheblich mehr als im Vorjahr.

总共有82名高级政府官,主要是外长和司法部长出席了拉开委会会议序幕的高级别部人数明显高于去年。

评价该例句:好评差评指正

In diese Konsultationen sollten alle Delegationen, hochrangige Bedienstete aus dem gesamten System der Vereinten Nationen und möglichst auch Regierungsbeamte und Fachleute aus den einzelnen Ländern sowie andere Experten einbezogen werden.

应该争取各国代表团、整个合国系统的高级官,以及(如有可能)各国政府官、在国家级从事些方面工作的人和其他专家,都来参与协商。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Verträge des Bereichs Rechtsangelegenheiten und das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen veranstalten nunmehr zweimal im Jahr am Amtssitz Ausbildungsseminare über Vertragsrecht und -praxis für Regierungsbeamte, Bedienstete der Organisationen des VN-Systems und Vertreter nichtstaatlicher Organisationen.

法律厅条约科和合国训练研究所(训研所)现在每年两次在总部为政府官合国系统实体工作人和非政府组织代表提供条约法及执行方法的培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flüchtiger Kristall, flüchtiger Stoff, flüchtiges Lösungsmittel, flüchtiges Öl, Flüchtigkeit, Flüchtigkeitsfehler, Flüchtigkeitsklasse, Flüchtigmachung, Fluchtkammer, Flüchtling,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2016年4月合集

Sie sollen örtliche Kräfte im Kampf gegen die Terrormiliz " Islamischer Staat" (IS) unterstützen, meldeten Nachrichtenagenturen unter Berufung auf Regierungsbeamte.

新闻机构援引府官员话说, 支持当地部队打击恐怖主义民兵“伊斯兰国” (IS)。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Hochrangige Regierungsbeamte kündigten in Washington an, Präsident Joe Biden werde den Kongress um die Bewilligung von rund 13 Milliarden US-Dollar Militärhilfe bitten.

府高级官员在华盛顿宣布,总统乔·拜登请求国会批准约 130 亿美事援助。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Außerdem sollen weitere hohe Regierungsbeamte entlassen worden sein.

据说其高级府官员已被解雇。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

US-Geheimdienste hätten Hinweise darauf, dass in einer Forschungseinrichtung nahe Pjöngjang eine oder zwei Interkontinentalraketen gebaut würden, meldet die " Washington Post" unter Berufung auf Regierungsbeamte.

美国情报部门有迹象表明, 《华盛顿邮报》援引府官员话说,平壤附近一个研究设施正在建造一两个洲际弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fluchtmaske, Fluchtpunkt, Fluchtpunktperspektive, Fluchtstab, Fluchtstollen, Fluchttreppenhaus, Fluchttunnel, Fluchttür, Fluchtung, Fluchtungsfehler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接