Der König regierte mit eiserner Rute.
(转)国王统治很严厉。
Das unfolgsame Kind bekam die Rute zu spüren.
个不听话的孩子子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nimm das Ei, das neben den Häuptern liegt, und auch die Rute.
拿一枚鸡蛋,放上,再拿一根杆子。
Siehegut musste gleich laufen und die Rute bringen.
千里眼马上跑上去把那根杆子带下来了。
Euer Hund hat eine starre Körperhaltung eingenommen, die Rute aufgestellt und die Mundwinkel mit sichtbaren Zähnen nach unten gezogen?
你们的狗狗身体僵硬,竖起尾巴,嘴角下拉,出牙齿?
" Hast denn die Rute auch bei dir? "
“你也带杖了吗?”
Vom Aufmachen konnte keine Rede sein, aber da dachte der Jüngste an die Rute, mit der er seine Brüder lebendig gemacht hatte.
打不开,但最小的弟弟想了那根让他哥哥们复活的杆子。
Die braven Kinder bekommen Geschenke, die bösen Kinder werden vom Knecht Ruprecht geschimpft - früher wohl auch mit einer Rute verprügelt.
好孩子物, 坏孩子被仆人鲁普雷希特责骂——过去他们可能被用棍子打。
Der Hund lief gleich voran, durchstöberte alle Winkel auf dem Schlossboden und kam zu den Häuptern, wo auch das Ei und die Rute lagen.
狗直奔前方,翻遍了城堡地板的所有角落,最后找了、鸡蛋和杆子的地方。
Die Rute eures Lieblings schwingt gelassen hin und her, das Maul ist leicht geöffnet und in seinen Augen liegt ein sanfter Ausdruck mit großen Pupillen?
你们的小宝贝平静地来回摆动尾巴,嘴巴略微张开,眼神柔和,瞳孔较大?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释