Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这印刷错误使意思走了样。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
这种表达(这个)不好听。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
我对这意不明白。
Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我不懂这个字(这个)。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
这个中es当主语用。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整回答问题。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
这套邮票我没有收集齐全。
Ich habe den letzten Satz nicht mitbekommen.
(口)最后我没有听懂。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
这旋律章重复了三次。
Das Verb ist das wichtigste Wort in einem Satz.
动词是中最重要词。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得些后面正确地打上标点符号。
Hören Sie einen Satz in verschiedenen Varianten und sprechen Sie nach.
请您听个变形了并复述。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨意思。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍这个,然后才要求发言。
Eine Sinfonie hat gewöhnlich vier Sätze.
部交响曲般有四个乐章。
In welcher Zeit steht dieser Satz?
(语)这是什么时态?
Ist der Satz richtig oder falsch?
这个是对还是错?
Er machte einen Satz zur Seite.
他跃身跳到旁边。
Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.
这个很难翻译。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
这孩已会说完整了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bilden Sie einen Satz oder schreiben Sie einen Text.
您应该造,写一篇小短文。
Sie haben diesen besonderen Satz natürlich nicht einfach dahingesagt.
当然,您不仅仅是说了说那话。
Doch es dauerte gar nicht lange, da tat das Pferd einen Satz.
没多久,马儿就狂奔起来。
Immer wieder hatten sie große Probleme, mit mir in ganzen Sätzen zu sprechen.
在跟我,他们在讲长子方面存在很大问题。
Wir haben vorher ein " haben" aber grammatisch ist der Satz eigentlich nicht vollständig.
这里本该有一个“有”,从语法上看,这个子是不完整。
Ok.Dann habe ich noch diesen Satz.
好,我还有下面这个子。
Und einfach mal ausprobieren, wie so ein Satz klingt, wenn man ihn sagt.
试试这样子在你说出来时候听起来如何。
Und jetzt kommt noch die Wiederholung. Ein paar wichtige Sätze zum Nachsprechen für Sie.
现在还复习。您来跟读几个重子。
Das ist kein Satz, den jemand gern hört.
这话人们不爱听。
Das ist so ein unscheinbarer Satz, einer, den man leicht als selbstverständlich nehmen könnte.
这是一个不起眼、很容易理解子。
Adolf Eichmann wird zu diesem Satz während des Gerichtsprozesses 1961 in Jerusalem befragt.
1961年耶路撒冷审判期间,阿道夫·艾希曼被问到这话。
Also, wir benutzen diesen Satz, wenn wir sagen wollen, das ist unmöglich, unglaublich.
当我们想说什么事情不可能,不敢置信时候,就用这个子。
In diesem Satz ist das fast wie eine Drohung.
在这个子,它几乎就像一个威胁。
Sogenannte Interjektionen sind kleine Wörter, die meistens vor einem Satz stehen und spontane Emotionen ausdrücken.
所谓感叹词是指通常在子前小词,它表达是不由自主情绪。
Karl Viktor Hase wird von den Universitätsrichtern zitiert und kommentiert die Vorwürfe mit dem Satz.
大学法官引用了卡尔·维克多·哈泽话,对判决指控发表了评论。
Dann sag mal die Sätze, in denen die Beiden das gesagt haben.
那说说这两个人讲子吧。
Ihre Rolle verändert sich. Im ersten Satz ist Lisa der Täter.
她角色发生了改变。在第一,丽莎是施动者。
Wenn wir es in einem deutschen Satz verwenden wollen, müssen wir ihm also ein Geschlecht zuteilen.
如果我们想把它用在一个德语子里,我们必须给它一个性。
Man lernt immer in ganzen Sätzen und das ist natürlich sinnvoller, als einzelne Wörter zu lernen.
我们以例形式进行学习,这比单学单词效率更高。
Und der letzte Satz, da können wir sagen.
最后一个例,我们可以说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释