有奖纠错
| 划词

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国和英国谎言和阴谋将被暴露,全世界将看到有自尊拉克人民是诚实,他们言行是正确

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufenhalt, Aufenhaltberechtigung, aufentern, Aufenthalt, Aufenthalter, Aufenthaltgenehmigung, Aufenthaltort, Aufenthaltsbahnhof, Aufenthaltsbereich, Aufenthaltsbereichskennung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sternzeit

Zwar bieten genügend Scharlatane solche Präsente an, aber dies ist purer Nepp.

确实有足够多的骗子提供这样的礼物, 但这纯粹是骗局。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一

Scharlatane und selbst ernannte Pastoren erklären die Armut mit Hexerei und machen nicht selten Kinder zu ihren Opfern.

江湖骗子和自封的牧师用巫术来解贫困,并经常让儿童成为他们的受害

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit

Wieder andere halten die Mondphasen für entscheidend: Holz dürfe man nur bei abnehmendem Mond schlagen. Dann sei es perfektes Bauholz, weil es nicht brenne und nicht arbeite. Für " Mondholz" verlangen manche Scharlatane Mondpreise.

其他人再次认为月相是决定性的:只有在月亏时才能砍柴。那么它是完美的木材,因为它不会燃烧,也不会工作。一些江湖骗子索要“月木”的月价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufenthaltsverbot, Aufenthaltsverlängerung, Aufenthaltszeit, Aufenthaltzeit, auferlegen, auferlegend, Auferlegens, Auferlegung, auferstehen, Auferstehung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接