Wohnt in diesem Haus eine Frau Schneider?
这房子里住着施耐德吗?
Die Schneiderin hat mir das Kostüm völlig verkorkst.
裁缝把我的衣服做坏。
Der Schneider nahm ihm Maß für den neuen Anzug.
裁缝替他量做新西服。
Die Schneiderin hat das Kleid verpfuscht.
女裁缝把这件女服做坏。
Der Schneider nimmt die Körpermaße ab.
裁缝把量下来。
Er war seines Zeichens Schneider.
(雅)他以裁缝为业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auf einmal kommt ein Schneider herein.
天来了个裁缝。
Dies alles erfüllte das Herz des Schneiders mit Wonne und Stolz.
切都让裁缝的心中充满了喜悦和自豪。
Die Morgensonne weckte den Schneider zu dem wichtigsten Augenblick seines Lebens.
清晨的阳光唤醒了裁缝,将是他生中最重要的时刻。
" Gerne" , sprach der Schneider, " das ist ein Kinderspiel."
“可以”,小裁缝说,“洒洒水啦。”
Guten Morgen, Frau Schneider. Danke, gut! Und Ihnen?
早上好,施耐德女士。谢谢,我很好!您呢?
Na so was! Ein Schneider? Wo kommt der denn her?
什么!裁缝?他从哪儿来的?
Ein Schneider ist jemand, der Kleidung macht.
裁缝就是做衣服的人。
Jedenfalls ... Ich war bei einem Schneider und wollte die Hose enger nähen lassen.
肯定...我去了裁缝那儿,想把裤子缝紧点。
" Das hat gute Wege" , antwortete der Schneider, " kein Haar haben sie mir gekrümmt."
“多谢关心”,小裁缝回答,“他们连我的根头发都没伤到。”
Nicht ins blaue Licht gucken, sonst vergessen Sie alles. - Der ist witzig, der Herr Schneider!
不要看蓝光,否则会失忆哦。 - 施耐德先生很幽默啊!
Der nächste, der sein Glückversucher durfte, war ein Schneider.
个碰碰运气的人是裁缝。
" Wie gefällt dir das Stückchen, Kamerad? " , fragte der Schneider.
“伙计,你看我怎么样?”,小裁缝问。
Ja, ich habe also, - ich bin ausgebildet als Schneiderin.
A: 是的,所以我有——我接受过裁缝培训。
Der Rothaarige letzter Woche, wie hieß er nochmal, Schneider?
上周那个红发女郎,他叫什么名字,施耐德?
Hätte sie jetzt 60 Euro, könnte sie direkt die Strafe bezahlen und wäre aus dem Schneider.
如果她现在有 60 欧元,她可以直接支付罚款而摆脱困境。
In diese Industrie sei viel Geld in Bauruinen geflossen, so Schneider.
按照施耐德的说法, 大量的资金在建筑废墟中流入了个行业。
Ich habe als Schneiderin mal gearbeitet für Ostzeit, habe 700 Mark verdient.
我曾经在东方时代做过裁缝,赚了700马克。
Willst du auch zur Frau Schneider?
你也想见见施耐德夫人吗?
Das war eine Freude! Da herzten sie ihre liebe Mutter, und hüpften wie ein Schneider, der Hochzeit hält.
那真是太高兴了! 在那里,他们拥抱了他们亲爱的母亲, 像举行婚礼的裁缝样蹦蹦跳跳。
Zweiter Kritikpunkt Schneiders: In der Steuerpolitik ist Schäuble tatenlos geblieben.
施耐德的第二个批评点:朔伊布勒在税收政策上直不积极。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释