有奖纠错
| 划词

Bisher wurde das Schwergewicht auf den Prozess selbst gelegt, obwohl das Amt, von einer Grundsatzperspektive her betrachtet, vielmehr festlegen sollte, wie seine Personalmanagement- und Rekrutierungsziele aussehen, und dann Maßnahmen im Einklang mit den Arbeitsplänen der Hauptabteilung zur Erreichung dieser Ziele ergreifen sollte.

到目前为止,重点一直放在征聘过程本身,但是该从政治角度决,什么是人力资和征聘目标,应采取何种行动依照部门业务计划实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glühkopfzündung, Glühkörper, Glühkristallzwilling, Glühlampe, glühlampe f blinkleuchte, glühlampe f bremslicht, glühlampe f fußraumleuchte, glühlampe f handschuhkastenleuchte, glühlampe f innenleuchte, glühlampe f instru.-beleuchtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Martin Walser war ein Schwergewicht der deutschen Literatur.

马丁·瓦尔泽德国文学界的人物。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Politisch war er ebenfalls ein Schwergewicht – auch wegen seiner guten Kontakte nach Saudi Arabien.

在政治上,一位人物——这因为在沙特阿拉伯的良好人脉。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Zumindest ein Schwergewicht, ein Minister oder Ministerpräsident sollte es machen.

至少一个的,一个部长或者总理应该去做。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die stellaren Schwergewichte leuchten extrem hell, sie pusten viel Material in ihre Umgebung und beenden ihr Dasein in einer Supernova-Explosion.

发出极其明亮的光芒,将大物质炸入周围, 并以超新爆炸结束它们的存在。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Darunter sind so heikle Schwergewichte wie das Bundesamt für Verfassungsschutz, der Bundesnachrichtendienst und der Zoll, auch Bundeskriminalamt und Bundespolizei unterliegen ihrer Kontrolle.

其中联邦宪法保护办公室、联邦情报局和海关、联邦刑事警察局和联邦警察局等敏感的人物受其控制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Vollbeladen wiegt sie eine halbe Tonne, auf dem Radweg ist sie ein Schwergewicht – und sie könnte die Paketzustellung in den Städten revolutionieren.

满载时,它达半吨,自行车道上的产品 - 它可以彻底改变城市的包裹递送方式。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Gerade einmal drei Monate alt ist ihr Kürbis und trotzdem schon ein echtes Schwergewicht.

她的南瓜只有三个月大, 但已经一个真正的人物。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Sicherheitshalber verlegten einige Konzerne deshalb ihren offiziellen Sitz außerhalb Kataloniens. Darunter Unternehmen, die in Katalonien zu den Schwergewichten gehören: Die Banken Sabadell oder Caixa zum Beispiel.

为了安全起见, 一些公司因此将其官方总部迁出加泰罗尼亚。其中包括加泰罗尼亚的公司:例如萨瓦德尔银行或Caixa银行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Schmerzhafter als die meisten Inhalte des Koalitionsvertrages dürfte für die Unionsparteien die Ressortverteilung sein: mit Außenamt, Finanzministerium und Arbeit und Soziales hat die SPD drei ganz unterschiedliche Schwergewichte im Kabinett für sich herausverhandelt.

部门的分配对于联盟党来说可能比联盟协议的大部分内容都更痛苦:社民党已经与外交部、财政部以及劳工和社会事务部就内阁中三个截然不同的人物进行了谈判。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Die getroffene Ressortaufteilung, bei der die SPD mit einem wahrscheinlichen Außenminister Martin Schulz und einem wahrscheinlichen Finanzminister Olaf Scholz zwei europäische Schwergewichte stellt, ist dabei Chance und Pflicht zugleich für Martin Schulz und seine Genossinnen und Genossen.

已经做出的部门划分,社民党为两位欧洲人物提供了可能的外交部长马丁舒尔茨和可能的财政部长奥拉夫舒尔茨,这对马丁舒尔茨和的同志来说既机会责任。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Mit Pistorius verlässt ein politisches Schwergewicht Niedersachsens Landesregierung.

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Denn Saudi-Arabien ist ein diplomatisches Schwergewicht jetzt in der Region

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glühlampenausfall, Glühlampenbeleuchtung, glühlampenfassung, glühlampen-fassung, Glühlampen-Faßung, Glühlampenfunktion, Glühlampenkolben, Glühlampenkontrolle, Glühlampenkontrollgerät, Glühlampensockel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接