有奖纠错
| 划词

Ich habe eine Schwäche für Thomas Mann.

我偏爱托马斯曼的作品。

评价该例句:好评差评指正

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

这话软弱的现。

评价该例句:好评差评指正

Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.

任何人都不能完全超脱所处的时代的弱点。

评价该例句:好评差评指正

Es ist eine Schwäche dieses Buches, dass es keine Bilder hat.

这本书的不足之处就没有插图。

评价该例句:好评差评指正

Das Werk weist einige Schwächen auf.

这部作品有一些缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.

认为这软弱的现。

评价该例句:好评差评指正

Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.

人们指责这种态度(软弱的现)。

评价该例句:好评差评指正

Du darfst seine Langmut nicht mit Schwäche verwechseln.

你不要把的容忍为软弱。

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission hat Schritte unternommen, um die aufgezeigten Schwächen zu beheben.

委员会已采取步骤,纠正发现的不足之处。

评价该例句:好评差评指正

Rechnen ist meine Schwäche.

算数我的弱点。

评价该例句:好评差评指正

Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.

你要现在让步,那会你软弱的现(或那示弱).

评价该例句:好评差评指正

Jeder Mensch hat seine Schwächen.

每个人都有弱点。

评价该例句:好评差评指正

Das ist eben seine Schwäche.

这正的弱点。

评价该例句:好评差评指正

Wir verstehen deine Sorgen (Fehler,Schwächen).

我们理解你的忧虑(错误,弱点)。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Untersuchungen und Konsultationen haben gezeigt, dass das System der Vereinten Nationen sowohl Stärken als auch Schwächen aufweist.

我们的研究和明,联合国系统既有长处,也存在弱点。

评价该例句:好评差评指正

Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.

对这些数据的分析提供了对现行体制强点和弱点的评估,并查明了差距。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirksamkeit der Instrumente kollektiven Handelns wird oft durch mangelnde Befolgung, erratische Überwachung und Verifikation und Schwächen bei der Durchsetzung beeinträchtigt.

遵守不力,监测和核查工作不稳定,执行环节薄弱,这些往往使集体措施无法发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.

结果损害到公众对庇护办法的支持,使难民面临不正当的猜疑、偏见和仇外心理。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.

我们认识到,危机的许多主要起因涉及到系统性的弱点和不平衡,致使全球经济无法适当运作。

评价该例句:好评差评指正

Ich telefoniere zu viel. Das ist meine große Schwäche.

我打了太多电话了,这我最大的弱点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entmündigungssache, entmutigen, Entmutigung, entmythologisieren, Entmythologisierung, Entnahme, entnahme der probekörper- s 3 - aus fertigteilen (siehe oben)., entnahme vom stapel, Entnahme von Analysenproben, Entnahmeanlage, Entnahmebauwerk, Entnahmebereich, Entnahmeboden, Entnahmebrunnen, Entnahmedampf, Entnahmedampfturbine, Entnahmedruck, Entnahmefolge, Entnahmefräse, Entnahmegegendruckturbine, Entnahmegerät, Entnahmegrube, Entnahmehaken, Entnahmehorizont, Entnahmekondensationsturbine, Entnahmekopf, Entnahmekreis, Entnahmeleitung, Entnahmeliste, Entnahmeöffnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 最新科技

Das wäre dann wiederum ein Zeichen der Schwäche.

那将是软的表现。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Sie beobachteten Nian während der Kämpfe genau und erkannten allmählich Schwächen des Untiers.

在斗争中他仔细观察这种野兽并渐渐看出他的点。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普

Schnell zeigen sich aber die Schwächen des planwirtschaftlichen Modells.

然而很快计划经济模式的弊端就显现出来。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das Wissen um ihre Schwächen kann dann politisch instrumentalisiert werden.

在了解到他点后,就可以加以利用在政治上。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Warum werden Depressionen oft immer noch als unnatürliche Schwäche betrachtet?

为什么抑郁症往往仍被看作是一种不然的点?

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir wissen, wir brauchen Kompromissbereitschaft; es ist eine Tugend, keine Schwäche.

,我需要乐于妥协;这是美德,不是点。

评价该例句:好评差评指正
的地球

Andere Agenturen und die integrierten Angebote von Fluglinien haben dagegen oft Schwächen.

其他的代办处或航的产品则往往有其弊端。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ist es also klug, jetzt auf die Stärke oder auf die Schwäche einzugehen?

现在关注优势是否明智?

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Nachdem Su Qin also seine eigene Schwäche erkannt hatte, wurde er wieder lebhaft.

在苏秦己的不足后,他再次振作精神。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

So wenden Sie die Sprache an, wiederholen aktiv und effizient und erkennen Ihre Stärken und Ihre Schwächen.

只有这样您才能真正运用语言,积极高效地复习,了解己的优势和劣势。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Aber die Schwäche der amerikanischen Argumentation ist, dass sie bisher zu wenig Evidenz haben.

但美国人的论点的点在于,到目前为止他没有足够的证据。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Schwächen gibt es natürlich auch, denn öfter ist es unsicher oder zu leichtgläubig.

当然咯,人无完人。你总会莫名地感到没有安全感,还有就是太容易轻信他人。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Vielleicht mögen das manche als Schwäche gesehen haben, aber es ist doch eigentlich genau umgekehrt.

也许有些人可能认为这是一种点,但实际上情况恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Er wird meiner Schwäche spotten - Er wird - o was ahndet mir - Du verlässest mich, Sophie?

—他将讥讽我的软——我心多么虚啊——你要离开我吗,索菲?

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Du hilfst, wenn man Dich ruft, Dich bittet, hilfst aus Scham, aus Schwäche und nicht aus Freudigkeit.

你只有在人家向你求援,向你恳求的时候,你才帮助别人,你帮助人家是出于害羞,出于软,而不是出于心愿。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Moody's begründete die Entscheidung mit einer " erheblichen Schwächung von Italiens Finanzkraft" .

穆迪以“严重削意大利的财政实力”为这一决定辩护。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Früher hatte er einen Gesichtsschutz noch als Symbol der Schwäche abgetan.

过去,他将面罩视为软的象征。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Man kann's den Türken natürlich nicht verübeln, Deutschland sendet nur Signale der Schwäche.

当然不能怪土耳其人,德国只是发出软的信号。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Sieben Monate vor der Fußball-EM zeigt die Nationalelf weiter Schwächen in der Verteidigung.

距离欧洲足球锦标赛还有七个月,国家队在防守上继续暴露出点。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Mach doch erst mal eine Liste mit deinen Stärken, deinen Schwächen und natürlich deinen Interessen.

首先,列出你的长处,你的点,当然还有你的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entnahmesystem, Entnahmetrichter, Entnahmetunnel, Entnahmeturbine, Entnahmeturm, Entnahmeventil, Entnahmeverluste, entnationalisieren, Entnationalisierung, entnazifizieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接