有奖纠错
| 划词

Die Staaten sollten den Dialog und Konsultationen aufrechterhalten, insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Vertrauensbildung und eine bessere Kommunikation in Bezug auf den sicheren Seetransport radioaktiven Materials zu verbessern.

各国应当保持对话和磋商,在国际原子能机构和国际海事组的主持下开展对话和磋商,以期在材料安全海运方面改善相互了解,建立信任,增强交流。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten sollten den Dialog und Konsultationen aufrechterhalten, insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Internationales Seeschifffahrts-Organisation, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Vertrauensbildung und eine bessere Kommunikation in Bezug auf den sicheren Seetransport radioaktiven Materials zu verbessern.

各国应当保持对话和磋商,在国际原子能机构和国际海事组的主持下开展对话和磋商,以期在材料安全海运方面改善相互了解,建立信任,增强交流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gua, Guadalajara, Guadeloupe, Guagua, Guaibasaurus, Guaifenesin, Guajak, Guajakbaum, Guajakol, Guajanolide,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语

Diese Verpackung ist besonders für den Seetransport geeignet.

这种封装别适合海上

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Guangxi, Guangzhou, Guanidin, Guanin, Guano, Guanosin, Guanosinase, Guanyl-, Guanylsäure, Guara,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接