有奖纠错
| 划词

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的宣传运动,并对暴力的根源进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Was die unterschiedlichen Auswirkungen und Konsequenzen von Umweltproblemen für Frauen und Männer betrifft, sind Forschungsarbeiten, Maßnahmen, zielgerichtete Strategien und Sensibilisierung nach wie vor begrenzt.

在环境问题对妇女男子的不同影响意义方面,有关的研究、行动、目标明确的公众意识仍然有限。

评价该例句:好评差评指正

Bei anhaltenden humanitären Krisen ist die von den humanitären Organisationen durchgeführte Lobby- und Öffentlichkeitsarbeit neben den konsolidierten Beitragsappellen das hauptsächliche Beispiel für humanitäre Tätigkeiten zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit für einen bestimmten Konflikt und seine Folgen.

人道主义危机发生时,人道主义社的宣传新闻服务以及联合呼吁采取人道主义行动提高对某一冲突及其后果的认识的主要例子。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck vereinbarten die Vertragsparteien, auf nationaler und regionaler Ebene im Rahmen des Arbeitsprogramms für Kommunikation, Bildung und Sensibilisierung der Öffentlichkeit zur Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Biodiversitätsstrategien und -aktionsplänen eine begrenzte Zahl vorrangiger Tätigkeiten durchzuführen.

为此,缔约方商定在国家两级落实传播、教育公共认识工作方案中一小部分优先活动,支持制定执行生物多样性行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, wie wichtig es ist, in den entwickelten Ländern größere einheimische Unterstützung dafür zu mobilisieren, dass diese Länder ihren Verpflichtungen nachkommen, so auch durch Sensibilisierung der Öffentlichkeit, Bekanntmachung von Daten über die Wirksamkeit der Hilfe und Nachweis konkreter Ergebnisse.

我们强调,在发达国家动员更多国内支持以履行承诺非常重要,包括提高公众认识、提供关于援助实效的数据以及展示实际成果。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten, die regionalen, subregionalen und internationalen Organisationen, Forschungszentren, Gesundheits- und medizinischen Einrichtungen, das System der Vereinten Nationen, die internationalen Finanzinstitutionen und die Zivilgesellschaft werden nachdrücklich aufgefordert, gegebenenfalls maßnahmenorientierte Forschungsvorhaben zu entwickeln und zu unterstützen, die darauf abzielen, eine stärkere Sensibilisierung und ein besseres Verständnis für die Art und das Ausmaß der mit dem unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten verbundenen Probleme zu erleichtern.

敦促各国、以及国际组织,研究中心、保健医疗机构、联合国系统、国际金融机构民间社会酌情研拟资支助面向行动的研究,旨在针对与小武器轻武器非法贸易各方面相关问题的性质范围,提高认识增进了解。

评价该例句:好评差评指正

Namentlich in Konflikt- und Postkonfliktsituationen die Ausarbeitung und Durchführung von vertrauensbildenden Programmen und Programmen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Probleme und Folgen des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten, darunter gegebenenfalls auch die öffentliche Vernichtung überschüssiger Waffen und die freiwillige Abgabe von Kleinwaffen und leichten Waffen, die wenn möglich in Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft und mit nichtstaatlichen Organisationen durchgeführt werden sollen, mit dem Ziel, den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu beseitigen.

就小武器轻武器非法贸易各方面的问题后果,包括在冲突冲突后局势中制定执行公开的建立信任方案,酌情包括公开销毁过剩武器自愿上缴小武器轻武器,并在可能的情况下酌情与民间社会及非政府组织合作,以求消除小武器轻武器的非法贸易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gerichtskammer, Gerichtskanzlei, gerichtskommissar, Gerichtskosten, Gerichtsmedizin, Gerichtsmediziner, gerichtsmedizinisch, Gerichtsordnung, Gerichtspräsident, Gerichtsreferendar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 202010月合集

Die Katastrophe von Tschernobyl 1986 führte zu einer erheblichen Verunsicherung und einer deutlichen Sensibilisierung hinsichtlich Umweltfragen.

1986 尔诺贝利灾难导致了重大不确定性和对环境问题明显敏感性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园职业

Sie sind ja für die Ausbildung von Lehrkräften zuständig an der Ruhr-Uni Bochum, welche Rolle spielt denn diese Frage oder spielt Rassismus oder sagen wir mal Sensibilisierung gegenüber diesem Thema überhaupt in der Ausbildung von Lehrkräften?

舒尔茨:您负责波鸿鲁尔大学教师培训,这个问题起到什么作用, 或主义起到什么作用,或我们应该说, 提高教师培训中对这个话题认识?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园职业

Da ist es auch wirklich so, dass natürlich früher Gewalt weniger tabuisiert war, als es jetzt ist, und diese Tabuisierung von Gewalt führt natürlich auch zu einer Sensibilisierung zu dem Thema.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园职业

Richtig. Grundsätzlich ist natürlich zu sagen, dass diese Sensibilität gut ist, allerdings wird mit dieser Sensibilisierung natürlich auch ein gewisser emotionaler Aspekt verbunden. Gerade Gewalt an Schulen ist ein sehr emotional besetztes Thema.

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Die Einrichtung eines Studiengangs der Kultur und Sprache der Roma an den deutschen Universitäten wäre ein wichtiger Schritt zur Sensibilisierung der Gesellschaft in dieser Richtung, aber auch zur Stärkung des Bewusstseins der Roma.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk Kultur-Wissenschaft

Tschernobyl, das waren diese Umweltkatastrophen, die sensibilisieren für das Thema, diese Sensibilisierung ist heute da. Ich glaube, es gibt nur noch ganz, ganz wenige Menschen, die das Gefühl haben, die gibt es nicht, diese Klimakrise.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gerichtsverfassung, Gerichtsverhandlung, gerichtsverwertbar, Gerichtsvollzieher, Gerichtsvorsitzende(r), Gerichtsweg, Gerichtverfahren, Gerichtverhandlung, Gerichtvollzieher, gerieben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接