有奖纠错
| 划词

Die Überprüfung der Einhaltung der Sicherheitspolitik des UNHCR, die vom AIAD fortgesetzt wurde, ergab, dass in vielen Feldbüros noch mehr getan werden muss, um die volle Einhaltung der Mindestnormen der operationellen Sicherheit zu gewährleisten.

监督厅对难民专员办事处安保政策遵守情况仍在进行表明,许多地办事处还需要进一步努力确保充分遵守最低运作安保标准。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Igor Iwanow, der Außenminister der Vereinigten Staaten, Colin L. Powell, der Außenminister Dänemarks, Per Stig Moeller, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten, sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,联国秘书长科菲·安南、俄罗斯部长伊戈尔·伊凡诺夫、美国国务卿科林·鲍威尔、丹麦臣皮尔·思蒂格·穆勒、欧洲联盟共同和安全政策高级代表哈维尔·索拉纳及欧洲事务专员彭定康在纽约举行了会晤。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertreter des Quartetts - der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Sergej Lawrow, der Außenminister Irlands, Brian Cowen, der Außenminister der Vereinigten Staaten von Amerika, Colin Powell, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten - sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,四方代表——联国秘书长科菲·安南、俄罗斯部长谢尔盖·拉夫罗夫、爱尔兰部长布赖恩·科恩、美国国务卿科林·鲍威尔、欧洲联盟共同和安全政策高级代表哈维尔·索拉纳和欧洲事务专员彭定康——在纽约会晤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Artikelsortiment, Artikelstruktur, Artikelsuche, Artikelübersicht, Artikelverzeichnis, Artikelzustand, artikular, Artikulaten, Artikulation, Artikulationsstelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

In der Außen- und Sicherheitspolitik macht Europa viel Sinn.

在外交和安全政策方面,欧洲很有意义。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

In den Bereichen Politik, vor allem Sicherheitspolitik, haben die westlichen Länder immer noch die Führungsrolle.

在政治领域, 特别是安全政策领域,西方国家仍然存在“主导作用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Im Mittelpunkt standen Themen wie Einwanderung, Islam und Sicherheitspolitik.

重点是移民、伊斯兰教和安全政策等话题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Matthias Schulze von der Stiftung Wissenschaft und Politik, Forschungsgruppe Sicherheitspolitik.

自德国国际与安全究所(SWP)安全政策究小组的Matthias Schulze。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Bundeskanzler Scholz hat die Sicherheitspolitik in den Fokus einer Regierungserklärung gerückt.

德国总理肖尔茨已将安全政策作为政府声明的重点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Deutschland verkauft Algerien viele Waffen und setzt in der Sicherheitspolitik, bei der Terrorismusbekämpfung und der Migrationspolitik auf Algerien.

德国向阿尔及利亚出售许武器,并在安全政策、反恐和移民政策方面依赖阿尔及利亚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Darin werden sie aufgefordert schriftlich zu erklären, dass sie ihre eigene Sicherheitspolitik nicht auf Kosten Dritter betreiben werden.

他们被要求以书面形式声明,他们不会以牺牲第三方为代行自己的安全政策。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Die europäischen Außen- und Sicherheitspolitik setzt den Focus eher auf Verstärkung der Grenzen.

欧洲的外交和安全政策往往更侧重于加强边界。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Juncker plädiert für europäische Armee : EU-Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker pocht auf eine engere Zusammenarbeit der Europäer in der Sicherheitspolitik.

容克为欧洲军队恳求:欧盟委员会主席容克坚持欧洲人在安全政策方面进行更密切的合作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Man muss wissen, dass Terrorbekämpfung, Sicherheitspolitik auf dieser Ebene in Belgien eine reine Bundesangelegenheit ist.

你要知道,在比利时这个级别的打击恐怖主义和安全政策纯粹是联邦的情。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Das machte der Chef des deutschen Auslandsgeheimdienstes, Bruno Kahl, bei einer Veranstaltung der Bundesakademie für Sicherheitspolitik in Berlin deutlich.

德国对外情报部门负责人布鲁诺·卡尔 (Bruno Kahl) 在柏林联邦安全政策学院举办的一次活动中明确表示了这一点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Guy wünscht sich Frieden in der Region und für seine Kinder eine Zukunft, in der Sicherheitspolitik nicht mehr alles überlagert.

盖伊希望该地区的和平和他的孩子有一个安全政策不再掩盖一切的未

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Das berichtet die " Süddeutsche Zeitung" unter Berufung auf einen Entwurf für ein neues Weißbuch zur Sicherheitspolitik und zur Zukunft der Bundeswehr.

《南德意志报》援引一份关于安全政策和联邦国防军未的新白皮书草案报道了这一点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

Für die USA geht es bei Jemen-Politik um Sicherheitspolitik und Stabilitätspolitik und für die anderen Länder ist der Jemen recht weit weg.

对美国说, 这关乎也门政治安全政策和稳定政策对其他国家说, 也门离我们很远。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Zu dem wichtigsten Politiker- und Expertentreffen zur Sicherheitspolitik werden rund 50 Staats- und Regierungschefs sowie 85 Außen- und Verteidigungsminister aus aller Welt erwartet.

预计自世界各地的约 50 名国家元首和政府首脑以及 85 名外交部长和国防部长将出席这一最重要的安全政策政治家和专家会议。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年4月合集

Er warf dem Ministerpräsidenten Scheitern unter anderem in der Wirtschafts- und der Sicherheitspolitik vor.

他指责总理在经济和安全政策等方面的失败。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Der Schutz der EU-Außengrenzen müsse künftig in den Fokus der europäischen Sicherheitspolitik rücken, forderte Doskozil.

斯科齐尔要求, 保护欧盟外部边界必须成为未欧洲安全政策的重点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Alle Attentäter des letzten Jahres haben sich in unserem Land radikalisiert" Capellan: Sie haben ein Papier zur Sicherheitspolitik, zur inneren Sicherheit, veröffentlicht.

“去年所有的刺客在我们国家都变得激进了” 卡佩兰:你发表了一篇关于安全政策和内部安全的论文。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Wie der Staatspräsident in seiner Neujahrs-Ansprache werden auch die finnischen Politiker nicht müde zu betonen, dass sie sich jede Einmischung von außen in ihre Sicherheitspolitik verbäten.

就像总统在他的新年演讲中一样,芬兰政界人士从不厌倦地强调他们禁止任何外部干涉他们的安全政策。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Voraussetzung für weitere Annäherung sei aber die Unterstützung der europäischen Außen- und Sicherheitspolitik inklusive der Sanktionen gegen Russland.

然而,进一步和解的先决条件是支持欧洲的外交和安全政策,包括对俄罗斯的制裁。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Artillerierakete, Artillerieschlepper, Artilleriestellung, Artillerieunteroffizier, Artilleriezugmaschine, artillerie-zugmaschine, Artillerie-Zugmittel, Artillerist, artilleristisch, artilulieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接