有奖纠错
| 划词

Wir stellten Sicherungen aus und blieben wachsam.

我们放哨警。

评价该例句:好评差评指正

Die Sicherungen brannten durch,weil das Stromnetz überlastet war.

电路过载,保险丝都烧断了。

评价该例句:好评差评指正

Wo sind die Sicherungen?

抵押品在哪里?

评价该例句:好评差评指正

Die Sicherung ist durchgebrannt.

保险丝烧断了。

评价该例句:好评差评指正

Die Sicherungen eind sehr wichtig.

保卫措很重要。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert außerdem eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Sicherung der syrisch-libanesischen Grenze.

安理会还要求加强跨界合作,保障叙利亚-黎巴嫩边界的安全。

评价该例句:好评差评指正

Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.

距离第七项千年发展目标(确保环境的可持续能力)是越来越远而不是越来越近。

评价该例句:好评差评指正

Dies erfordert die Konsolidierung, die Sicherung und nach Möglichkeit die Beseitigung von gefährlichen Materialien sowie die Anwendung wirksamer Exportkontrollen.

这不仅意味将具有危险性的材料加固、保护,并在可能时予以消除,还意味有效的出口管制。

评价该例句:好评差评指正

Zur Sicherung unserer Existenz und unserer Entwicklung sind wir grundlegend auf natürliche Systeme und Ressourcen angewiesen.

我们的生存和发展基本依赖自然系统和源。

评价该例句:好评差评指正

Es gilt, durch bilaterale und multilaterale Anstrengungen sicherzustellen, dass Mittel zur Sicherung des Friedens in Afrika zur Verfügung stehen.

为确保非洲的维持和平行动源,必须开展双边和多边努力。

评价该例句:好评差评指正

Die Konsolidierung, Sicherung und wenn möglich Beseitigung potenziell gefährlicher Materialen sowie die Durchführung wirksamer Exportkontrollen müssen dabei hohe Priorität erhalten.

必须作为优先事项对具有危险性的材料进行加固、保护,可能时予以消除,并对出口有效管制。

评价该例句:好评差评指正

Selbstverständlich ist der Ausbau unserer Kapazitäten zur Sicherung und Konsolidierung des Friedens überall auf der Welt noch längst nicht abgeschlossen.

当然,要提高我们在世界各地维持和平和建设和平的能力,仍有大量工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr waren unsere wichtigsten Anliegen auf diesem Gebiet Zugänglichkeit, Beschäftigungsmöglichkeiten und bestandfähige Existenzgrundlagen sowie soziale Dienste und soziale Sicherung.

过去一年,我们在这方面关切的主要问题是:出入便利、就业和持续的生计以及社会服务和社会安全网。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten der IAEO sollten mehr Finanzmittel für ihre Programme zur Lokalisierung und Sicherung radioaktiver Quellen und zur Unterstützung der Staaten beim Erlass einschlägiger innerstaatlicher Rechtsvorschriften bereitstellen.

原子能机构成员国应当增加向机构各方案提供的金,这些方案帮助对放射源的定位和警戒,并帮助各国订立相关的国内立法。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt jedes Ersuchen der Regierung Libanons um Hilfe bei der Stärkung ihrer Fähigkeiten zur Sicherung der Grenzen Libanons, namentlich durch die Bereitstellung von Ausrüstung und Schulungen.

“安理会欢迎黎巴嫩政府提出有关增强其边境安全能力的任何援助请求,包括提供设备和培训方面的援助。

评价该例句:好评差评指正

Die biologische Vielfalt erwies sich als ein wichtiger Vorrangbereich des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung, auf dem unterstrichen wurde, wie wichtig die dauerhafte Sicherung des Lebensunterhalts armer ländlicher Gemeinwesen ist.

生物多样性成为可持续发展问题世界首脑会议的中心优先事项,会议突出了向贫穷的农村提供谋生及维持生计手段的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland arbeitet seit mehr als einem Jahr an der Umsetzung seiner neuen Strategie für nachhaltige Entwicklung "Sicherung der Zukunft" und des dazugehörigen strategischen Rahmens.

大不列颠及北爱尔兰联合王国一年多来一直在执行其题为“确保未来”的新的可持续发展战略,以及一项战略框架。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen lässt ein gegebenenfalls nach dem Frachtvertrag oder dem anwendbaren Recht bestehendes Recht des Beförderers oder einer ausführenden Partei unberührt, die Güter zur Sicherung der Zahlung geschuldeter Beträge zurückzubehalten.

本公约的规定概不影响承运人或履约方可以根据运输合同或准据法留置货物,为应付款的偿付担保的权利。

评价该例句:好评差评指正

Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.

一国对它在另一国法院作为被告方的任何诉讼,均无须出具无论何种名称的担保、保证书或保证金保证支付司法费用或开支。

评价该例句:好评差评指正

Sie ersuchte die Globale Umweltfazilität, einen Kofinanzierungsschlüssel für die Unterstützung von Tätigkeiten im Rahmen nationaler Aktionsprogramme zur Anpassung an die Klimaänderungen sowie flexible Modalitäten zur Sicherung eines ausgewogenen Zugangs zu Ressourcen auszuarbeiten.

会议要求全球环境基金为支持国家适应行动方案所确定的活动制定共同助比例,并制定灵活方式,确保均衡利用源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entgegeneilen, entgegenfahren, entgegenführen, entgegengehen, entgegengesetzt, entgegengesetztenfalls, entgegengestreckt, entgegenhalten, entgegenhandeln, entgegenjauchzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Ist hier eine Dings drin, eine Sicherung? - Ja.

这里有东西吗,保险丝? - 嗯。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Ohne dynamische Sicherung wird der Stürzende abrupt abgebremst und prallt hart gegen die Wand.

若没有动态保护,攀岩者会在下坠时突然制动并重重地撞在岩壁上。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Da jagen wir eine aus dem Stromkasten entlaufene Sicherung, wie das Helferlein von Daniel Düsentrieb, durch den Heizungskeller.

我们追逐一根从电源箱中逃出的保险丝,就像吉罗(《米老鼠》中的一位发明家)的小帮手一样,穿过锅炉房。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Es sollen Industriegürtel zur Sicherung der Getreideversorgung des Landes und Modellzonen für die landwirtschaftliche Modernisierung aufgebaut werden.

建设国家粮食安全产业带和农业现代化示范区。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Die Regierung erhofft sich davon eine Sicherung der Stromversorgung.

政府希望这将确保电

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年2月

Wenn du mich fragst, es muss eine Sicherung durchgebrannt sein.

我, 保险丝一定是烧断了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das gilt für die Sicherung einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung.

这适用于确保可持续的经济发展。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2018年1月

Ihre Aufgabe ist die Sicherung der Seegrenze und die Bekämpfung des Waffenschmuggels.

他们的任务是确保海上边界安全并打击武器走私。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Andrij Telytschko wurde verwundet, ist jetzt für die Sicherung des Nordens zuständig.

安德烈·特雷奇科(Andriy Telychko)受伤,现在负责保卫北部地区。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und die Kommission hat Vorschläge gemacht, wie diese dauerhafte Sicherung des Stasi-Unterlagen-Archivs vollzogen werden kann.

委员会就如何实施斯塔西文件档案的永久备份提出了建议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

Man werde Italien unterstützen - bei der Sicherung der Außengrenzen.

将支持意大利确保其外部边界的安全。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Die Sicherung ist gestern durchgebrannt. Ich muss sie noch ersetzen."

- 或者:“保险丝昨天烧断了。我还得更换它。”

评价该例句:好评差评指正
当月常速听

Israel befinde sich in einem Krieg zur Sicherung seiner Existenz.

以色列正在进行一场确保其生存的战争。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

5000 Stahlarbeiter und Beschäftigte aus anderen Branchen haben in Dillingen für die Sicherung ihrer Arbeitsplätze demonstriert.

5,000 名钢铁工人和其他行业的员工在迪林根示威以保住工作。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2015年11月

In dem Tarifkonflikt geht es UFO um die Sicherung der Betriebs- und Übergangsrenten für die Begleiter.

在集体谈判纠纷中, UFO 关心的是确保同伴的公司和过渡性养老金。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2023年3月

Deutschland leitet die multinationale Kampfgruppe zur Sicherung der Ostflanke der NATO.

德国领导多国战斗群保卫北约东翼。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Eine Sicherung ist ein kleines Gerät, das bei Gefahr den Strom unterbricht.

保险丝是一种小型装置,可在发生危险时中断电流。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月

Wenn die Industrie sagt, Sicherungen seien rausgesprungen, warum kann die Truppe das nicht reparieren?

业界说保险丝烧断了,为什么不能强制修复它呢?

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Diese müssen in ein Stahlseil am Felsen eingehängt werden, das zur Sicherung dient.

它们必须挂在岩石上的钢缆上,以确保安全。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sicherungen werden gelöst, eine komfortable Stahltreppe ausgefahren, Arretierungen an den Bücherregalen geöffnet.

安全装置被释放, 舒适的钢制楼梯延伸,书架上的锁被打开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entgeltaufkommen, Entgeltbetrag, entgelten, entgeltlich, Entgeltlichkeit, Entgeltsystem, Entgeltzahlung, entgerben, Entgeruchungsmittel, entgiften,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接