Diese Verschwendung von Steuergeldern ist ein Skandal.
次税款挥霍是一起。
Wegen des Skandals war der Abgeordneter sehr peinlich.
位议员因为觉得很难堪。
Mithilfe seiner Informanten deckte er den Skandal auf.
在他的信息提供者的帮助下他揭露了。
Nach dem Skandal bot der Innenminister seinen Rücktritt an.
发生后内政长提出辞职。
Die Regierung gab eine Erklärung zu dem Skandal ab.
政府对发表了一项声明。
Wenn das herauskommt, gibt es einen Skandal.
件事一败露,就要引起轰动。
Es ist (geradezu) ein Skandal,wie er sich benimmt.
他样做(简直)是胡(所未的).
Der Skandal war ein gefundenes Fressen für die Presse.
个是出版社所求之不得的东西。
Er hat auf der Party den Skandal, in den er verwickelt war, angesprochen.
在聚会上,他谈起了他卷入的。
Der Skandal hat es zur Folge, dass er seinen Job verloren hat.
产生了样的结果:他失去了他的工作。
Der Skandal ist öffentlich bekanntgemacht.
被公之于众。
Die Nachricht von dem neuen Skandal sickerte allmählich an die Öffentlichkeit.
新的逐渐向大众泄露出去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
“Meister! Drei Minuten Verspätung! Das ist ein Skandal! ”
“师傅!晚点三分钟!这丑闻啊!”
Das Buch wurde ein Skandal, noch vor seiner Veröffentlichung.
这本书在出版之前就已成为丑闻。
Insgesamt hat der Skandal den Konzern umgerechnet 30 Millionen Euro gekostet.
这个丑闻使公司损失了近3000万欧元。
Oder hat sie zu weit getrieben, mit ihren Männergeschichten und ihrem Skandal.
还说她的恋爱史和丑闻都有些过头了呢?
Doch nach der Premiere brach ein Skandal mit Beteiligung von Margot aus.
但首映后,玛格特陷入了一场丑闻。
Aber dieser Vorwurf führte zu einem Skandal, worüber bis heute viel geredet wird.
但这个指责引发了一个至今仍被热议的丑闻。
Die feine Gesellschaft spricht von einem Skandal, doch das ist schon zu spät.
上流社会说这伤风化的,但那已经太晚了。
Mesut Özil und Nationalmannschaftskollege Gündogan ließen sich gemeinsam mit ihm fotografieren und sorgten für einen Skandal.
厄齐尔和他的国家队队友京多一同和总统合了影至此一场巨大风波悄然而至。
Ich liebe den Geruch von Skandalen am Morgen.
我超爱今早丑闻的味道。
Das Bundesgesundheitsministerium hat im Skandal um das Medikament Placebo forte erste Konsequenzen gezogen.
联邦卫生部在慰剂强效药物的丑闻中得出了第一个结论。
Nachdem der Skandal öffentlich wurde, haben sich die Zukunftsaussichten des Volkswagenkonzerns deutlich verschlechtert.
丑闻公开后,大众集团未来的前景明显变差了。
Eventuell wurde sie nach dem Skandal rund um " Extase" von ihren Eltern zu dieser Heirat gezwungen.
她可能在《神魂颠倒》的丑闻发生后被父母强迫结了婚。
Es entstehen sogar Songs rund um den Skandal.
甚至还出现了这一轰动事件创作的歌曲。
Letztendlich war der Skandal um das Getränk aus der Perspektive sogar etwas Gutes für den Konzern.
最终从这一角度来看,可口可乐的丑闻实际上对公司产生了有利效应。
Wir begleiten aber lieber einen Bauern bei seiner verzweifelten Suche nach Liebe als Reporter beim Aufdecken von Skandalen.
不过,我们更喜欢观看一个农民绝望地寻找爱情,而非记者揭露丑闻的报道。
Eins zu zehn, das ist ein Skandal.
十分之一,这一个丑闻。
Bei der Sieger-Ehrung gab es einen Skandal.
颁奖典礼上发生了丑闻。
Sie wurde als Sexsymbol gehandelt und führte ein Leben mit zahlreichen Liebschaften und voller Skandale.
她感的象征,许多人暧昧不清,生活中充满丑闻。
Scholz nannte die Tötung bei X einen Skandal.
肖尔茨称 X 事件一场丑闻。
Trotz solcher Skandale ist Oettinger zum Jahresbeginn befördert worden.
尽管有这样的丑闻, 厄廷格还在年初得到了提拔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释