Vor Wut riss er den Brief in tausend Stücke.
他一气之下把信撕成碎片。
Es ist schwierig, Eintrittskarten für seine Stücke zu bekommen.
他的买到票。
Mutter teilt den Kuchen in sieben Stücke und jedes Kind bekommt ein.
妈妈把蛋糕分成7份,每个孩子都有一块。
Das Glas zersprang in tausend Stücke.
玻璃杯打得粉碎。
Die ausgestellten Stücke müssen noch ausgezeichnet werden.
这些陈列还得(用标牌)标出价格。
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
他一气之下把所有东西都打得粉碎。
Die Stücke gehörten zum Nachlass der Amerikannerin Lillian Asplund.
这些物属于丽莲▪阿斯普伦德的遗物。
Die Torte hat zwölf Stücke.
这个蛋糕被切成了十二块。
Sie hat zwei Stücke Kuchen genommen.
他吃了两块点心。
Beide Stücke sind (sich) genau gleich.
这两件东西完全一个样。
Er wurde buchstäblich in Stücke gerissen.
他简直被撕成了碎片。
Das wird noch in Stücke gehen.
这会弄碎的。
Die beiden Stücke gehören zusammen.
这两件(东西)是一个整体。
Er hat seine Briefmarkensammlung um einige wertvolle Stücke bereichert.
他在他的集邮(册)中增加了一些有价值的邮票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du schneidest den Feta-Käse in kleine Stücke.
你把这费塔奶酪切成小。
Diesen können wir auch in kleine Stücke schneiden.
这个也可以切成小。
Ich habe den Teig in 22 Stücke geteilt.
将面团分成22小。
Das Glas zerbricht in tausend Stücke.
玻璃碎成了一千片。
Dann nahm er alle Stücke und hängte sie in die Bäume.
然后还把碎片都挂在了树上。
Sie ist in kleine Stücke geschnitten.
它是切成一个个小。
Plastik verwest nicht, es zerfällt nur sehr langsam in immer kleine Stücke.
塑料不会腐烂,它只是非常缓慢地分成小。
Anfang der 1960er Jahre schrieb er gleich drei Stücke zur nicht bewältigten NS-Vergangenheit.
20世纪60年代初,他创作了三部粹历史剧本。
Doch das Monster brüllte und riss Urs in tausend Stücke.
但怪物咆哮着,并将Urs撕成一千。
Zuerst schneidet er mit einer Schere den Stoff zurecht und dann näht er die Stücke zusammen.
他先用剪刀把料子剪成形状。然后把几缝在一起。
Entkernen und in mundgerechte Stücke schneiden.
去籽,切成适口大小状。
Jetzt haben wir Pfifferlingen Saison Die Pfifferlingen in kleine Stücke reißen.
鸡油菌下来了,打折买两盒,撕小。
Als sie dann aber fertig war, packte das Männlein das Mädchen und zerriss sie in tausend Stücke.
就在她吃完时候,小矮人一把拽住了女孩,将她撕成了上千。
Überall gibt es fantastische Stücke zu sehen und Bars.
到处是美妙戏剧和酒吧。
Die Beethoven Stücke, die wir heute hören können, sind Aufnahmen von anderen Musikern.
我们今天能听到所有贝多芬作品都是其他音乐家录音。
Und ebenfalls in mundgerechte Stücke schneiden.
也切成适口大小丁。
Darum drehen sich die Gedichte, Geschichten und Stücke der romantischen Autoren.
浪漫派作家诗歌、故事和戏剧就围绕着这点展开。
Das Messer schräg ansetzen und die Möhren in Stücke schneiden.
斜刀切大先。
Das Fleisch jetzt zunächst in 4 gleichgroße Stücke schneiden.
首先把肉切成四等份。
Zum Schluss 10 Lasagneplatten mit den Händen grob in Stücke brechen.
最后加入十片千层面片,用手把它粗略地掰碎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释