有奖纠错
| 划词

Für jedes Ziel finden sich neben ermutigenden Hinweisen auf Fortschritte auf einigen Gebieten auch beunruhigende Anzeichen von Stagnation und Rückschritten auf anderen.

某些方面呈现进展迹象,令人鼓舞,其它方面则停滞不前、甚至倒退,令人担忧——每项目标都如此。

评价该例句:好评差评指正

In den Entwicklungsländern führte neben anderen Faktoren die Stagnation des Beschäftigungswachstums im formellen Sektor dazu, dass viele Menschen, insbesondere Frauen, Arbeit im informellen Sektor suchten und verstärkt in attraktivere Arbeitsmärkte in anderen Ländern abwanderten.

在发展中国家,正规经济部门的就业机会缺以及其他因素使许多人、特别进入非正规经济部门就业,并使更多人出外到劳动力市场更具吸引力的其他国家去工作。

评价该例句:好评差评指正

Die anhaltende Unsicherheit und die kumulative Wirkung von Vertreibung, Erschöpfung der Nahrungsmittelvorräte, Zusammenbruch der sozialen Dienste und wirtschaftlicher Stagnation haben dazu geführt, dass viele Länder weltweit weiter lebenserhaltende Hilfe benötigen und dass Friedensaussichten zunichte gemacht wurden.

不安全持续不断,流离失所的影响渐,粮食储备消耗殆尽,社会服务体系崩溃,经济停滞不前,结果世界上许多国家都需要维生援助,这种情况抵消了和平的前景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fangbereich, Fangbirne, Fangblech, Fangboot, Fangbügel, Fangdamm, Fangdorn, Fangdraht, Fangdüse, Fangeinrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Aber der Übergang von der Stagnation zum Wirtschaftswachstum war der drastischste Wandel in der Geschichte der Menschheit.

但是,从停滞到经济增长转变是人类历史上最剧烈变化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Im Zuge der Corona-Pandemie kam es zu einer Stagnation beziehungsweise sogar einem leichten Rückgang.

在电晕大过程中,出现了停滞甚至略有下降。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Seit August dieses Jahres haben wir eine Stagnation festgestellt.

自今年 8 月来,我们看到了停滞。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Für das erste Quartal werde allerdings noch Stagnation erwartet.

然而, 预计第一季度仍将停滞不前。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Gründe für die Stagnation der deutschen Wirtschaft sind: Die privaten Konsumausgaben sind nicht weiter gesunken.

德国经济停滞原因是: 私人消费支出并未进一步下降。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Auf wirtschaftliche und politische Stagnation antwortete die Parteiführung mit nationalistischer Propaganda, dazu gehörte es, die osmanische Vergangenheit als Unterdrückung der Bulgaren hervorzuheben und von erzwungener Islamisierung zu sprechen.

领导层民族主义宣传回应经济和政治停滞,包括强调奥斯曼帝国过去是对保加利亚人压迫, 并谈到强迫伊斯兰化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Die Stadtplanung hatte das starke Wachstum der Stadt nach Jahren der Stagnation auch zu lange verschlafen und nicht früh genug dafür gesorgt, dass ausreichend neue Wohnungen gebaut werden.

经过多年停滞,城市规划在城市强劲增长中沉睡了太久,无法确保早地建造新公寓。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年5月合集

" Sonst hätten wir drastische Kürzungen im Budget vornehmen müssen, und das hätte für wesentlich mehr Unruhe und wirtschaftliche Stagnation gesorgt. Das wäre viel schlimmer gewesen, als kurzzeitig Kapital abzuziehen."

“否则我们将不得不大幅削减预算,,这将导致更多动荡和经济停滞。这将比暂时撤资更糟糕,。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

Fünf Monate politische Stagnation und wachsende Verunsicherung in der Türkei, um dem Volk, wie Präsident Erdogan es ausdrückt, die Möglichkeit zu geben, " den Fehler vom 7. Juni zu korrigieren" .

正如埃尔多安总统所说,土耳其五个月政治停滞和日益增长不确定性给人民提供了「纠正 6 月 7 日错误」机会。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Natürlich ist es so, das gilt für jede Tarifverhandlung, egal, ob in der Privatwirtschaft oder im öffentlichen Sektor, dass in Zeiten von Wachstum, von Wachstum des Bruttoinlandsproduktes es leichter ist, Tarifverhandlungen zu führen als in Phasen der Stagnation.

当然,这适用于任何集体谈判,无论是在私营部门还是在公共部门, 在增长时期, 国内生产总值增长时期, 比停滞阶段更容易进集体谈判.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich glaube, es gibt drei Gründe für das Aufkommen des Populismus im Allgemeinen, drei Gründe für eine tiefe Unzufriedenheit mit Teilen unseres politischen Systems. Das Erste hat mit einer wirtschaftlichen Stagnation zu tun.

蒙克:我认为总体上民粹主义出现有三个原因,三个对我们政治制度某些部分深表不满原因。 第一个与经济停滞有关。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In den Jahrtausenden seiner Herrschaft verordnet er damit der Menschheit einen Diktatfrieden, er unterbindet jeden Fortschritt und unterwirft die Menschheit einer umfassenden Stagnation, einer Art statischem Wärmetod des Universums, an dessen Ende eine neugeschöpfte Gattung entstehen soll.

在他统治数千年里, 他下令为人类规定和平,他阻止任何进步并使人类陷入全面停滞,一种宇宙静态热寂,在这种停滞结束时, 一个新创造物种应该出现。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Ich erwarte tatsächlich mittelfristig schon eine Stagnation.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fangnute, Fango, Fangobad, Fangopackung, Fangoption, Fangorgan, Fangpfanne, Fangpflanze, Fangplatte, fangplatte f schiebetür,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接