有奖纠错
| 划词

Das Unternehmen lehnte eine Stellungnahme ab.

公司拒绝对此表态。

评价该例句:好评差评指正

Diese werden zusammen mit etwaigen Stellungnahmen der Vertragsstaaten in den Ausschussbericht aufgenommen.

这些提议和一般建议应当连同国可能作的任何评论,一并列入委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

Er gibt eine Stellungnahme ab.

他对此表态。

评价该例句:好评差评指正

Er verzichtete auf eine Stellungnahme.

他拒绝表态。

评价该例句:好评差评指正

Nach dem Besuch übermittelt der Ausschuss dem betreffenden Vertragsstaat seine Stellungnahmen und Empfehlungen.

五、 访问结束后,委员会应向有国通报它的意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

Mehr als 200 Personen wurden von der Sachverständigengruppe befragt oder gaben schriftliche Stellungnahmen ab.

接受面谈或向小组提供书面投入的有200多人。

评价该例句:好评差评指正

Die Angelegenheit wurde an den Bereich Personalmanagement zur Stellungnahme weitergeleitet.

此事已向人力资源管理厅提,请该厅作说明。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.

国可以要求在报告中发表其评论或意见。

评价该例句:好评差评指正

Auf jeden Fall beschränkt der Präsident mit Zustimmung der Konferenz jede Stellungnahme zu Verfahrensfragen auf fünf Minuten.

无论如何,经会议同意,主席应将于程序问题的发言限五分钟。

评价该例句:好评差评指正

Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.

在整个过程期间,各代表团就主席的案文草稿提供了书面提案和评论。

评价该例句:好评差评指正

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

防范小组委员会应在有国提请求时公布报告以及该国的任何评论。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr haben die Sachverständigengremien weit mehr als 100 Beschlüsse und Stellungnahmen zu einzelnen Fällen verabschiedet.

过去一年,专家机构已就个案作100多项决定和提意见。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss prüft jeden Bericht; er kann die ihm geeignet erscheinenden Bemerkungen, Stellungnahmen oder Empfehlungen dazu abgeben.

三、 委员会应对份报告进行审议,之后酌情提评论、意见或建议。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin bereit, den Mitgliedstaaten detailliertere Stellungnahmen vorzulegen und ihnen auf der Grundlage ihrer Anleitung einen Umsetzungsplan zu unterbreiten.

我愿意会员国提供更详细的意见,并愿在它们指导下,制订一个执行计划。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertragsstaat unterbreitet innerhalb von sechs Monaten nach Eingang der vom Ausschuss übermittelten Ergebnisse, Bemerkungen und Empfehlungen dem Ausschuss seine Stellungnahmen.

四. 有国应当在收到委员会送交的调查结果、评论和建议后六个月内,向委员会提交本国意见。

评价该例句:好评差评指正

Ich beabsichtige, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung weitere Stellungnahmen und Vorschläge zu praktischen Maßnahmen zur Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe vorzulegen.

我打算向大会第五十九届会议提进一步的评论和意见,说明针对小组的建议可采取哪些实际步骤。

评价该例句:好评差评指正

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机行动的第二项障碍是,口头表态与财政和政治上对预防行动支助之间存在着差距。

评价该例句:好评差评指正

Diese Bemerkungen, Stellungnahmen oder Empfehlungen werden dem betreffenden Vertragsstaat zugeleitet, der von sich aus oder auf Ersuchen des Ausschusses auf sie antworten kann.

评论、意见或建议应当转达有国,国可主动或应委员会的要求作答复。

评价该例句:好评差评指正

Der Verwahrer notifiziert Vorschläge, welche die Erfordernisse des Absatzes 1 erfüllen, allen Vertragsstaaten und ersucht sie um Stellungnahme, ob die vorgeschlagene Änderung angenommen werden soll.

保存人应将符合第1款要求的提议通知所有国, 并就是否应通过拟议的修改征求它们的意见。

评价该例句:好评差评指正

13. nimmt Kenntnis von den Empfehlungen 11 bis 13 der Inspektionsgruppe und den diesbezüglichen Stellungnahmen des Koordinierungsrats.

注意到联检组建议11至13以及行政首长协调理事会的有评论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anzeigeteil, Anzeigetoleranz, Anzeigeträgheit, Anzeigeverfahren, Anzeigeverpflichtung, Anzeigeverzögerung, Anzeigevordergrund, Anzeigevorrichtung, Anzeigewahltaste, Anzeigewert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听 20138合集

Die Akkreditierungsbedingungen seien von Anfang an klar und allen Medien bekannt gewesen, heißt es in einer Stellungnahme.

根据一份声明, 认证条件从一开始就很明确, 所有知道。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20198合集

US-Präsident Donald Trump lehnte eine Stellungnahme ab.

美国总统唐纳德·特朗普拒绝置评。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20168合集

Vom IS gibt es bislang keine Stellungnahme.

到目前为止, 还没有来自 IS 的声明。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20231合集

Das israelische Militär lehnte eine Stellungnahme ab.

以色列军方拒绝置评。

评价该例句:好评差评指正
常速听

Von China lag zunächst keine Stellungnahme vor.

中国最初没有发表任何声明。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20174合集

Auch von Netanjahus Büro gab es keine Stellungnahme.

内塔尼亚胡办公室也没有发表评论。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20198合集

Von Seiten Maltas gab es zunächst keine Stellungnahme.

马耳他最初没有发表评论。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20181合集

Auch der Sprecher Muellers lehnte eine Stellungnahme ab.

穆勒的发言人也拒绝置评。

评价该例句:好评差评指正
常速听 202211合集

Das israelische Militär gab bislang keine Stellungnahme ab.

以色列军方尚未发表声明。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20161合集

Von der Bundesregierung gab es bislang keine Stellungnahme.

到目前为止, 联邦政府还没有发表评论。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20198合集

Entsprechend äußerte sich Finanzminister Steven Mnuchin in einer Stellungnahme.

因此, 财政部长史蒂文姆努钦在一份声明中说。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20174合集

Das US-Verteidigungsministerium lehnte eine Stellungnahme zu dem Bericht ab.

美国国防部拒绝就该报道发表评论。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20191合集

Das US-Justizministerium und Huawei lehnten der Zeitung gegenüber eine Stellungnahme ab.

美国司法部和华为拒绝对该报发表评论。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20137合集

In einer ihm zugeschriebenen Stellungnahme warf er der amerikanischen Regierung " Täuschung" vor.

在归于他的一份声明中, 他指责美国政府“欺骗” 。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20196合集

Seine Familie betonte in ihrer Stellungnahme seine tiefe Verbundenheit zur Stadt New Orleans.

在他们的声明中, 他的家人强调了他与新奥尔良市的深厚联系。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20172合集

Sie reichten eine ausführliche Stellungnahme im Verfahren bei einem Berufungsgericht in San Francisco ein.

他们在旧金山上诉法院的诉讼程序中提交了一份冗长的声明。

评价该例句:好评差评指正
慢速听

Die NATO hat eine gemeinsame Stellungnahme von Generalsekretär Mark Rutte und Blinken angekündigt.

北约秘书长马克·吕特和布林肯发表联合声明。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ist man am Tisch, ist man im Verhandlungsraum weiter als diese Stellungnahmen vermuten lassen?

你在谈判桌上,你在谈判室里比这些陈述所暗示的更远吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20184合集

Aber auch Deutschland hat seine abschließende Stellungnahme für den Europäischen Rat noch nicht abgegeben.

但德国尚未向欧洲理事会提交最终声明。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 201610合集

Die Stellungnahme des Unternehmens sei sachlich falsch.

该公司的声明与事实不符。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anziehdrehmomente, anziehdrehmomenten, anziehdrehmomt, anziehen, anziehend, anziehender Fixpunkt, Anziehmoment, anziehparameter, Anziehschlaufe, Anziehschlüssel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接