Vor Wut riss er den Brief in tausend Stücke.
之下把信撕成碎片。
Es ist schwierig, Eintrittskarten für seine Stücke zu bekommen.
的戏很难买到票。
Mutter teilt den Kuchen in sieben Stücke und jedes Kind bekommt ein.
妈妈把蛋糕分成7份,每个孩子都有。
Das Glas zersprang in tausend Stücke.
杯打得粉碎。
Die ausgestellten Stücke müssen noch ausgezeichnet werden.
这些陈列还得(用标牌)标出价格。
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
之下把所有东西都打得粉碎。
Die Stücke gehörten zum Nachlass der Amerikannerin Lillian Asplund.
这些物属于美国人丽莲▪阿斯普伦德的遗物。
Die Torte hat zwölf Stücke.
这个蛋糕被切成了十二。
Sie hat zwei Stücke Kuchen genommen.
吃了两点心。
Beide Stücke sind (sich) genau gleich.
这两件东西完全个样。
Er wurde buchstäblich in Stücke gerissen.
简直被撕成了碎片。
Das wird noch in Stücke gehen.
这会弄碎的。
Die beiden Stücke gehören zusammen.
这两件(东西)是个整体。
Er hat seine Briefmarkensammlung um einige wertvolle Stücke bereichert.
在的集邮(册)中增加了些有价值的邮票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du schneidest den Feta-Käse in kleine Stücke.
你把这块费塔奶酪小块。
Diesen können wir auch in kleine Stücke schneiden.
这个也可以小块。
Ich habe den Teig in 22 Stücke geteilt.
将面团分22小块。
Das Glas zerbricht in tausend Stücke.
玻璃碎了一千片。
Dann nahm er alle Stücke und hängte sie in die Bäume.
然后还把碎片都挂在了树上。
Sie ist in kleine Stücke geschnitten.
它一个个小块的。
Plastik verwest nicht, es zerfällt nur sehr langsam in immer kleine Stücke.
塑料不会腐烂,它只非常缓慢地分小块。
Anfang der 1960er Jahre schrieb er gleich drei Stücke zur nicht bewältigten NS-Vergangenheit.
20世纪60年代初,他创作了三部关于纳粹历史的。
Doch das Monster brüllte und riss Urs in tausend Stücke.
但怪物咆哮着,并将Urs撕一千块。
Zuerst schneidet er mit einer Schere den Stoff zurecht und dann näht er die Stücke zusammen.
他先用剪刀把料子剪形状。然后把几块缝在一起。
Entkernen und in mundgerechte Stücke schneiden.
去籽,适口大小的块状。
Jetzt haben wir Pfifferlingen Saison Die Pfifferlingen in kleine Stücke reißen.
鸡油菌下来了,打折买两盒,撕小块。
Als sie dann aber fertig war, packte das Männlein das Mädchen und zerriss sie in tausend Stücke.
就在她吃完的时候,小矮人一把拽住了女孩,将她撕了上千块。
Überall gibt es fantastische Stücke zu sehen und Bars.
到处美妙的戏和酒吧。
Die Beethoven Stücke, die wir heute hören können, sind Aufnahmen von anderen Musikern.
我们今天能到所有贝多芬作品都其他音乐家录的音。
Und ebenfalls in mundgerechte Stücke schneiden.
也适口大小的丁。
Darum drehen sich die Gedichte, Geschichten und Stücke der romantischen Autoren.
浪漫派作家的诗歌、故事和戏就围绕着这点展开。
Das Messer schräg ansetzen und die Möhren in Stücke schneiden.
斜刀大块先。
Das Fleisch jetzt zunächst in 4 gleichgroße Stücke schneiden.
首先把肉四等份。
Zum Schluss 10 Lasagneplatten mit den Händen grob in Stücke brechen.
最后加入十片千层面片,用手把它粗略地掰碎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释