Das erklärt sich aus der Tatsache,daß ...
这可以从...这一事实中得到解释。
Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!
这个材料(这个事实)什明了!
Diese Behauptung deckt sich nicht mit den Tatsachen.
这种说法符合事实。
Du musst auf dem Boden der Tatsachen bleiben.
你要以事实为基础。
Es ist eine Tatsache, dass die Arbeitslosigkeit gegenwärtig zu hoch ist.
如今失业率过高已是事实。
Das entspricht den Tatsachen (der Wahrheit).
这与事实(相)相符。
Wir müssen vor vollendeten Tatsachen stehen.
我要面对既成事实。
Er redete über die Tatsachen hinweg.
他避而谈事实。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
事实又一次明这一理论的正确性。
Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.
(转)得把它看作是事实。
Diese Tatsachen kamen als Gründe für sein Verhalten noch hinzu.
这些事实补充说明了他持这种态度的原因。
Ich kann diese Tatsache hier als bekannt voraussetzen.
在这里,我可以假定这一点是大家都已知道的事实。
Ich berichte lediglich Tatsachen.
我只报道事实。
Er geht den Tatsachen auf den Grund, um sie besser verdrehen zu können.
有的认调查事实只是为了更好的颠倒事实。
Die Tatsachen sprechen eine deutliche Sprache.
事实(本身)说明得很清楚。
Die Tatsachen lassen sich nicht hinwegreden.
这些事实容抹杀。
Die Tatsachen scheinen kopfzustehen.
(转)看来事实是被曲解了。
Die Tatsachen widersprechen seiner Behauptung.
事实与他的说法自相矛盾。
Diese Tatsache ist historisch belegt.
这一事实有历史依据。
Tatsachen muß man gelten lassen.
必须承认事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist eine bekannte Tatsache, dass Menschen sehr verschieden sind.
众所周知,人们不同。
Denn die Periheldrehung ist eine Tatsache.
因为近日点旋转一个事。
Die globale Erwärmung ist eine Tatsache.
全球变暖事。
Viel bezeichnender ist aber die Tatsache, dass er mit Reiseführer und Stadtplan bewaffnet ist.
更能说明问题,他拿着一本旅游指南和一张城市地图。
Also wirklich einfach MACHEN, er macht, und stellt die anderen Nationen vor vollendete Tatsachen.
他确就那么违背了《凡尔赛和约》,然后把既成事摆在其他国家面前。
Nein, es war die Tatsache, dass Alkoholabstinenz mit dieser leichten Erhöhung von Demenzrisiko zusammenkommt.
“不,不喝酒人就会有更高痴呆风险,这事。”
Aber es scheint nur so, entspricht nicht den Tatsachen.
但这只似乎事,并事。
Ganz zu schweigen von der Tatsache, dass es in vielen Ländern überhaupt keinen gelben Sack gibt.
更别提许多国家压根就没有黄袋子(*指对产品外包装进行专门回收)了。
Helmut Kohl war sich dieses Glücks zu jeder Sekunde bewusst und hatte große Demut vor dieser Tatsache.
赫尔穆特·科尔每时每刻都清楚这种幸运,并在这一事面前表现出极大谦逊。
Die CO2-Kompensation ändert nichts an der Tatsache, dass immer noch deutlich zu viele Treibhausgase in die Luft gelangen.
仍明显有越来越多温室气体进入了空气,这碳平衡也无法改变事。
Die Tatsache, dass sie jedoch auf keine Gegenwehr stießen, schlug auf ihre Moral.
然而他们没有遇到事叩问着他们良心。
Tatsache ist, dass die Entwicklung der CO2-Emissionen vom Wachstum der Weltbevölkerung schon länger entkoppelt ist.
事,长期以来二氧化碳排放发展与世界人口增长脱离了联系。
Tatsache ist, dass Michael im Alter von 24 Jahren auf der ganzen Welt verehrt wurde.
事,迈克尔在24时被全世界崇拜。
Der Gedanke ist, dass der Satz ein Bild der Tatsache in der Welt ist.
他主要思想,语言世界图像。
Die Tatsache, dass es wenige große Komponistinnen, Malerinnen und Naturwissenscchaftlehrerinnen gibt, hat nichts mit Talent zu tun.
女作曲家,女画家和女自然科学家更少一点,这和天赋没什么关系。
Als Partner wird man vor vollendete Tatsachen gestellt.
作为合作伙伴,您会看到既成事。
Dass das Kind sterben wird, ist eine Tatsache, dass es Reichtum und Ruhm gewinnen wird, ist wahrscheinlich eine Unwahrheit.
“说要死必然,说富贵许谎。
Sich gegen die Tatsache aufzulehnen, als Fraugeboren zu sein, kommt ihr ebenso töricht vor, wie sich etwas darauf einzubilden.
在她看来,对生来女人这一事进行反,与以之为荣耀一样,荒唐。
Die Schlagzeilen bestimmte die Tatsache, dass das avisierte Millionen-Schmerzensgeld nicht vererbbar sei.
头条新闻由这样一个事决定,即宣布数百万痛苦和痛苦钱不可继承。
Die nichteheliche Lebensgemeinschaft ist also eine Tatsache und es geht nicht mehr darum: Ist sie gut oder ist sie schlecht?
婚同居已经成为现。问题核心不再:婚同居好坏?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释