Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.
小组的团队精神非常强。
Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.
这千年运动小组已与本组织官、议、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社会、非政府组织、工会研究机构会晤。
Der Sicherheitsrat bekräftigt die von ihm eingegangene Verpflichtung, in die Mandate seiner Besuche und Missionen eine Gleichstellungsperspektive zu integrieren und, wo möglich, Spezialisten für geschlechtsspezifische Fragen in seine Teams aufzunehmen.
“安全事会再度承诺将社会性别观点纳入安全事会的访问特派团的职权范围,并在可能情况下,在其团队中增设社会性别问题专家。
Das Mandat der Teams umfasst die Aufsicht über die mit der Friedenssicherung verbundenen Verhaltens- und Disziplinfragen und soll die Einhaltung der Verhaltensnormen der Vereinten Nationen durch das gesamte Friedenssicherungspersonal gewährleisten.
这些小组的任务包括监督维平行动中的行为纪律问题,以确所有维平人都遵守联合国行为准则。
Im Laufe dieses Jahres nahm das zuständige Team erste Überprüfungen in Armenien, Kasachstan und Kirgisistan, eine zweite Überprüfung in Bulgarien und Anschlussüberprüfungen in Lettland, Litauen, der Republik Moldau und Slowenien vor.
这一年来,对亚美尼亚、哈萨克斯坦吉尔吉斯斯坦进行了初次审查,对加利亚进行了第二次审查,并对拉脱维亚、立陶宛、摩尔多瓦共国斯洛文尼亚进行了后续审查。
Zu diesem Zweck ersucht der Rat den Generalsekretär, eine Datenbank für Gleichstellungssachverständige sowie Frauengruppen und -netzwerke in von Konflikten betroffenen Ländern und -regionen einzurichten und gegebenenfalls Gleichstellungssachverständige in die Teams aufzunehmen.
为此,安会请秘书长建立一关于性别问题专家以及冲突国家地区妇女团体网络的数据库,并酌情在小组中包括性别问题专家。
Darüber hinaus erteilen die Teams grundsatzpolitischen und technischen Rat für die Ausarbeitung und Durchführung von Schulungsmaßnahmen zur Stärkung der Fähigkeit der Missionen, gegen Verfehlungen, insbesondere sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch, vorzugehen.
此,这些小组在制订并开展训练中提供了政策指导技术咨询,以加强各特派团处不当行为,特别是处性剥削性虐待的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。