有奖纠错
| 划词

Dieser Fisch lebt in großen Tiefen des Meeres.

这种鱼生活在很深地方。

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Höhen und Tiefen des Lebens kennengelernt.

过生活欢乐和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Formholz, Formhydrazid, Formhydroxamsäure, Formhydroximsäure, formiat, Formica, Formicin, formidabel, formieren, Formiergas,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quarks

Für viele Lebewesen besonders anziehend, die feuchten Tiefen im Inneren.

多生物来说,潮湿的内部深处尤其具有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Was weiß ich, was in den Tiefen der Rohre herumkriecht und wächst?

我不知道在管道深处正在滋生着什么。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Du hast in deinem Leben viele Höhen erlebt – aber auch viele Tiefen.

你在生活中经历了多高点,多低谷。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Auch sie haben sich an das Leben in unseren Tiefen angepasst.

它们适应了我们体内深处的生活。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Und zu dieser Zeit konnte kein Geldbetrag auf der Welt es ermöglichen, in solche Tiefen vorzudringen.

而当时,再多的钱无法让人抵达这一深度。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Speisesalz – also Natriumchlorid – kommt entweder aus den Tiefen der Erde oder wird aus dem Meer gewonnen.

食盐——氯化钠——通常从地球深处或是深海里提取。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Bei all diesen Dingen, geht man mit Sicherheit durch gute und schlechte Zeiten, durch Höhen und Tiefen.

上述所有事项,在做到之前,都会经历艰难阻,跌宕起伏。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年3月合集

Jetzt tauchen wir ab in die Tiefen der Meere.

现在我们潜入大海深处。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

War ja auch nicht unsere Idee, sondern das kam aus den Tiefen des Netzes.

不是我们的主意,它来自网络深处。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Mit einem Atemzug in unglaubliche Tiefen abtauchen: Darin ist Arnaud Jerald Weltmeister.

一口气潜入令人难以置信的深度:Arnaud Jerald 是这项运动的世界冠军。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年7月合集

Der Kreml erhebt Anspruch auf reiche Öl- und Gasvorkommen, die in den Tiefen des arktischen Eises vermutet werden.

克里姆林宫声称在层深处拥有丰富的石油和天然气矿藏。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Sie waren nur einmal am Himmel zu sehen und sind " für immer" in den Tiefen des Sonnensystems verschwunden.

它们只在天空中出现过一次, 就“永远” 消失在了太阳系深处。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Sie ist seit 33 Jahren CDU-Mitglied und hat schon einige Höhen und Tiefen ihrer Partei miterlebt.

她成为 CDU 成员已有 33 年,见证了她所在政党的起起落落。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Und " Nian" ist ein mystisches Wesen, das sich ja im Winter in den Bergen zurückzieht oder auch in den Tiefen des Ozeans.

“年”是一种神话般的生物,在冬季隐居在山中或在海洋深处。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Also es ist vor allem für solche Fischlarven, Fischeier oder Organismen, die im Tiefen atmen müssen, wichtig.

所以对于那些需要深呼吸的鱼幼虫、鱼卵或生物来说尤为重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Uwe Becker hat in den vergangenen fast anderthalb Jahrzehnten viele Höhen und Tiefen bei der Haushaltsplanung erlebt.

在过去近 15 年的时间里, Uwe Becker 在预算规划方面经历了多起伏。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der Komet aus den Tiefen des Sonnensystems braucht rund 600.000 Jahre für eine volle Runde.

来自太阳系深处的彗星需要大约 600,000 年才能完成一轮。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Er zieht derzeit recht schnell durch die Sternbilder Fuhrmann und Zwillinge, bevor er wieder in den Tiefen des Sonnensystems verschwindet.

它目前正在快速穿过御夫座和双子座,然后消失在太阳系深处。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Durch die Höhen und Tiefen im vergangenen Jahr ist uns stärker denn je die Bedeutung einer Gemeinschaft mit geteilter Zukunft der Menschheit bewusst geworden.

经历了一年来的风雨,我们比任何时候都更加深切体会到人类命运共同体的意义。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Obwohl er die große Weltbühne kennt, hat man den Eindruck als sei der Ausflug in die Tiefen der Provinz für Gabriel kein Abstieg.

尽管他了解大世界舞台, 但给人的印象是深入各省的远足对加布里埃尔来说并不是血统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Formolit, Formolitreaktion, Formolitzahl, Formoltitration, Formoltitrierung, Formonitril, Formopersäure, Formose, Formoterol, Formoxim,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接