有奖纠错
| 划词

Sein Tod erfüllte sie mit tiefer Trauer.

他的去世使她深为悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Patrick war über ein Jahr lang in tiefer Trauer.

帕特里克深感悲痛多。

评价该例句:好评差评指正

Er ist voller Trauer über das Unglück.

对此不幸他非常悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Die Trauer dauert noch ein halbes Jahr.

还得服丧半

评价该例句:好评差评指正

Wir haben eine Dame in Trauer gesehen.

我们见到个带孝的士。

评价该例句:好评差评指正

Als sie vor Trauer fast verzweifelte, sprach er ihr Mut zu.

当她因悲伤几乎绝望时,他鼓励她要振作起来。

评价该例句:好评差评指正

Seine Augen spiegeln Freude (Trauer) wider.

他的眼睛流露(悲哀)。

评价该例句:好评差评指正

Trauer beschattete ihr Gesicht.

她神色悲伤。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, wie wichtig es ist, den Opfern des Terrorismus Hilfe zu gewähren und ihnen und ihren Familien bei der Bewältigung ihres Verlusts und ihrer Trauer beizustehen.

我们强调必须向恐怖主义受害者提供支助,帮助他们及其家属应付损失和哀痛。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, den Opfern des Terrorismus auf der ganzen Welt Hilfe zu gewähren und ihnen und ihren Familien bei der Bewältigung ihres Verlusts und ihrer Trauer beizustehen.

我们将向世界各地的恐怖主义受害者提供帮助,帮助他们及其家庭应付损失和悲痛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corporate, corporate identity system, corporation, Corps, Corps de ballet, Corpsdiplomatique, Corpus, Corpus delicti, Corpus juris, Corpusculum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Wie ein Bild der Trauer stand sie da.

她站在那里就像一副悲伤的画。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Etymologen vermuten, dass ein Laut der Trauer und des Schmerzes zu der Wortbildung führte.

词源学家认为,悲伤和痛苦的声音造出了这个词。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Wobei der körperliche und psychische Schmerz der Opfer und die Trauer um die Toten natürlich bleiben werden.

可是受灾者身体和心灵上的伤痛和对逝去者的哀痛是无法弥补的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Sie sind im Abstand einer Nacht von uns gegangen, und unser Herz als Europäer trägt nun zweifache Trauer.

他们相隔一夜离开了我们,作为欧洲人,我们的心灵承倍悲伤。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Alles rund um Sterben, Tod und Trauer.

关于临终、逝世和哀悼的一切。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das beschreibt es ganz gut, alles rund um Sterben, Tod und Trauer.

这个词很好地描述了(这个专业),即一切临终、逝世和哀悼展开。

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

Die Farbe Schwarz steht in der Kleidung bis dahin eher für Trauer oder Dienstboten.

在那之前,黑色的衣装都只能在葬礼或是由侍者穿。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Millionen Deutsche fühlen sich heute in Trauer und herzliche Anteilnahme mit den Menschen im Vereinigten Königreich verbunden.

今天,数百万德国人感到悲伤并向英国人民致以诚挚的慰问。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Sterben, Tod und Trauer studieren, könnt ihr euch das vorstellen?

临终,逝世和哀悼,你们对此有想法吗?

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

In großer Trauer vernachlässigte sie ihre Aufgaben.

在极度悲伤的情况下, 她疏忽了自己的职责。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Heute ist ein Tag der Trauer und des Abschieds.

今天是哀悼和告别的一天。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Zahlen, die für enormes Leid und tiefe Trauer stehen.

代表巨大痛苦和深切悲痛的人物。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wird denn auch die Trauer geteilt, wenn ein Tier stirbt?

弗里克:当动物死去时,悲伤是共同的吗?

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Teresa entleerte ihre Eingeweide mit einem Gefühl grenzenloser Trauer und Einsamkeit.

特蕾莎用一种无限的悲伤和孤独感清空了她的胆量。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Viele andere Hinterbliebene hätten auch das Bedürfnis nach kollektiver Trauer.

许多其他失去亲人的家庭也会感到有必要进行集体哀悼。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Ein Blumenmeer vor der Gemeinde der Zeugen Jehovas als Ausdruck der Trauer und Anteilnahme.

耶和华见证人会众面前的一片花海, 表达悲伤和同情。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Bei Privalko mischen sich Stolz, Trauer und Wut.

Privalko 混合了骄傲、悲伤和愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Man kann keine Trauer gegen Freude tauschen.

你不能把悲伤换成快乐。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Eine alleinerziehende Mutter lebt in Trauer, weil ihr Mann gestorben ist.

一位单身母亲因丈夫去世而悲痛欲绝。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Sie hatte zu diesem Trauer-, aber auch Protestmarsch aufgerufen.

她呼吁这种哀悼,但也抗议游行。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


Corsa, Corse, Corsica, Corsonlegierung, Corsten, Cortegidor, Cortes, Cortexolon, Corticalis, Corticosteron,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接