有奖纠错
| 划词

Der Staat nimmt innerhalb einer angemessenen Frist zu dem Untersuchungsbericht Stellung und gibt gegebenenfalls an, welche Maßnahmen auf Grund des Berichts ergriffen werden.

国家应在合时间内报告作出答复,并酌情表明拟为此采取的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Zwar ist der Bedienstete dafür verantwortlich, die Anträge im Namen seiner Kollegen gefälscht, sie eingereicht und die Erstattungszahlungen kassiert zu haben, doch wurde die Straftat laut dem Untersuchungsbericht dadurch erleichtert, dass die Finanzsektion der MONUC nicht über ein Verifikationssystem verfügte.

尽管该工作人以同事名义伪造这些报销单据以及提交并兑现这些单据负责,但调报告指出,联刚特派团的财务科没有核制度也方便了这一犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Beschließt der Exekutivrat, einem Vertragsstaat des Übereinkommens, der im Zusammenhang mit dem Einsatz oder der Androhung des Einsatzes chemischer Waffen um Hilfe ersucht, gemäß Artikel X des Übereinkommens zusätzliche Hilfe zu gewähren, so übermittelt der Generaldirektor (als Vertreter der OVCW, wie in diesem Abkommen festgelegt) dem Generalsekretär (als Vertreter der Vereinten Nationen, wie in diesem Abkommen festgelegt) den genannten Beschluss des Exekutivrats zusammen mit dem vom Technischen Sekretariat im Zusammenhang mit dem Ersuchen um eine derartige Hilfe erstellten Untersuchungsbericht.

事会决定根据《公约》第十条就使用或威胁使用化学武器方面请求提供补充性援助的公约缔约国提供此种援助,则总干事(根据本协定的规定代表禁止化学武器组织)就应将事会的上述决定,连同技术秘书处就有关这种援助的请求编写的调报告转交秘书长(根据本协定的规定代表联合国)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


E.A., e.c., E.E., E.F.V., E.h., E.P., e.V., E.Z., E/A, E/A Modul,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2018年4月合集

Zu diesem Ergebnis kommt ein Untersuchungsbericht.

这是一份调查报告的结果。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Im Untersuchungsbericht heißt es, Amy Dudley sei die Treppe heruntergestürzt. Tod durch Unfall.

调查报告指出, 艾米·达德利从楼梯上摔下来。 意外死亡。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Der Untersuchungsbericht soll noch vor Ende seiner Amtszeit am 20. Januar vorgelegt werden.

调查报告将于1月20日任期结束前

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Lassen Sie mich ein Beispiel herausgreifen, das auch in dem Untersuchungsbericht von dem früheren Bundesanwalt Jobst genannt wurde.

赫特:让我举一个例,前联邦检察官乔布斯特的调查报告中也这个例

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Ein Untersuchungsbericht des Ministeriums kommt zu dem Schluss, dass ihre Verwendung eines privaten E-Mail-Servers für Regierungskorrespondenzen weder zulässig noch genehmigt war.

一份部门调查报告得出的结论是, 他们使用私邮件服务器进行政府通信既没有得到授权也没有得到授权。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Nachfragen des Wachpostens über Funk hätten aber ergeben, dass ein Tankeinsatz in der Botschaft nicht vereinbart worden sei, schreibt der " Focus" unter Berufung auf den Untersuchungsbericht.

然而,《焦点》援引调查报告称,警卫的无线询问显示,大使馆内使用坦克并未得到同意。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

In der Vorwoche hatte ein niederländischer Untersuchungsbericht zum Tod der Soldaten durch eine Granate, die bei einer Übung in Kidal im Nordwesten Malis umgekommen waren, für Aufregung gesorgt.

上周,一份荷兰调查报告称,一名士兵在马里西北部基达尔的演习中被一枚手榴弹炸死,引起轰动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Einem aufmerksamen Wachmann sei es zu verdanken, dass die deutschen Diplomaten und ihre Mitarbeiter durch splitternde Scheiben nur Schnittwunden erlitten, berichtet das Magazin unter Verweis auf ein " erstes Fazit deutscher Sicherheitsbehörden" und einen ersten Untersuchungsbericht.

多亏细心的保安员,德国外官及其雇员才被玻璃碎片割伤。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

Die indonesische Flugaufsichtsbehörde KNKT konstatiert in einem vorläufigen Untersuchungsbericht nach der Auswertung des Datenschreibers, dass die Boeing 737 Max 8 des Billigfliegers bereits bei einem Flug am Vortag des Unglücks " nicht flugtüchtig" gewesen sei.

印尼航空监管机构KNKT在评估数据记录器后在初步调查报告中表示,事故发生前一天,这家廉价航空公司的波音737 Max 8在一次飞行中就已经“不适合飞行”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Die US-Regierung hat einen Untersuchungsbericht zum Truppenabzug aus Afghanistan 2021 veröffentlicht.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Im Untersuchungsbericht heißt es, der Pilot sei in einem schlechten psychischen Zustand gewesen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eaa, EAC, each, EAD, EADK, EADS, eaec, EAEZ, EAF, EAG,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接