有奖纠错
| 划词

Ebenso kann kein Land, ob es nun schwach oder stark ist, eigenen Wohlstand in einem Vakuum erreichen.

同样,任何国家,无论强闭状态下实现繁荣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Exporthandels, Exporthändler, Exporthaus, exportierbar, exportieren, Exportindustrie, Exportkalkulation, Exportkapazität, Exportkartell, Exportkatalog,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Ist es das, was wir Vakuum nennen?

那就是我们所说的真空吗?

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Das dabei entstehende Vakuum hält den Verschluss dicht.

由此产生的真空会让盖子紧闭。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Vielleicht haben wir schon einen Anwärter für diese Exotische Materie: das Vakuum des Weltraums an sich.

太空本身的真空。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Dies würde ein " Vakuum" für " Terroristen" hinterlassen.

这将为“恐怖分子”留下一个“真空”。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天

Allerdings lassen sich im Vakuum des Weltalls die unzähligen Teilchen nicht einfach aufsaugen.

而,无数的粒子并不能简单地被吸收真空空间中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月合集

Das herrschende Vakuum, es wird vor allem von einzelnen Initiativen ausgefüllt, beziehungsweise werden die christlichen oder säkularen Einrichtungen ergänzt.

普遍存的真空主要由个人倡议填,或由基督教或世俗机构充。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Kein Gesetzentwurf aus dem Ministerium, keine konkreten Vorschläge aus dem Parlament – in diesem rechtlichen Vakuum müssen Ärztinnen und Ärzte mit den Sterbewünschen ihrer Patienten umgehen.

卫生部没有法律草案,议会也没有具体建议——这种法律真空中, 医生必须处理病人的求死意愿。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天

Um die Schmelzversuche unter möglichst realistischen Randbedingungen vornehmen zu können, musste neben dem Vakuum des Weltraums auch die vergleichsweise geringe Schwerkraft an der Mondoberfläche einbezogen werden.

为了能够实的可能边界条件下进行熔化测试,除了太空真空之外, 还必须考虑月球表面相对较低的重力。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das entstandene Vakuum besetzte dann die sogenannte volkstümliche Musik, Lieder in deutscher Sprache, die aber mit dem eigentlichen Volkslied nicht mehr viel gemein hatten und haben.

由此产生的真空随后被所谓的民间音乐,即德语歌曲所占据,而,这些歌曲与实际的民歌不再有太多共同之处。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

Gerade dieses Refugee-Thema zeigt das schon sehr, also dass es da ein Vakuum gibt, was Lösungen angeht, der Politik, weil es kein Interesse gibt da dran.

这个难民问题特别表明, 解决方案方面存真空,政治上,因为没有人对它感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天

Der Mond ist nichts für Ästheten: Denn im Vakuum gibt es keinen " Effet" , Kunstschüsse " um die Ecke" oder raffinierte Bogenlampen sind nicht möglich.

月亮不适合美家:因为真空中没有“效果” ,所以“指日可待”的艺术镜头或复杂的弧光灯是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Solche Taten geschehen nicht in einem Vakuum. Es gibt die Wut über ein Klima, das - so fühlen viele - Muslime und den Islam seit Jahren verunglimpft hat" .

“这种行为不是凭空发生的。许多人认为多年来一直诋毁穆斯林和伊斯兰教的气氛令人愤怒”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die AfD befindet sich aber im Moment in einem, Sie haben es Selbstzerfleischungsprozess genannt, aber man könnte auch sagen, vielleicht so etwas wie ein strategisches Vakuum.

AfD 目前处于一个你称之为自残的过程中,但你也可以说是战略真空。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Auf der ISS gibt es kein Vakuum und keine Überschallgeschwindigkeit.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

A. Das Verhalten von Schokoriegeln im Vakuum.

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Der dunkle Wald

Kernexplosionen produzieren im Vakuum keine schockquellen, sondern lediglich unbedeutenden Druck.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Exportverpackung, Exportverpflichtung, Exportversicherung, Exportvertreter, Exportvolumen, Exportware, Exportwarenmesse, Exportwerbung, Exportwert, Exportzollformalitäten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接