有奖纠错
| 划词

Dank der erzielten Fortschritte, bei denen China und Indien an der Spitze standen, ist es buchstäblich Hunderten von Millionen Männern, Frauen und Kindern überall auf der Welt gelungen, der drückenden Last der extremen Verarmung zu entrinnen und nunmehr besseren Zugang zu Nahrungsmitteln, Gesundheitsversorgung, Bildung und Wohnraum zu genießen.

中国印度的进展为前锋,世界各地确实有成千上万的男女老少得以摆脱极端贫穷的重压,开始能更好地获得食品、保健、教

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gipfel und auf der Vierten Weltfrauenkonferenz in Beijing erkannte die internationale Gemeinschaft ausdrücklich an, dass Frauen und Männer Armut unterschiedlich und ungleich erfahren, dass sich die Prozesse, die zu ihrer Verarmung führen, unterscheiden, und dass die Ursachen der Armut nur dann verstanden oder durch öffentliches Handeln angegangen werden können, wenn diese Unterschiede Berücksichtigung finden.

会议北京举行的第四次妇女问题世界会议上,国际社会明确承认,男女经历贫穷的方式不同、也不平均,而且变穷的程序不同,如果不将这些差异考虑内,便无法了解贫穷的起源,也无法用政府行动加以处理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Farbendruck, Farbendunk(e)lung, Farbenempfindlich, Farbenempfindlichkeit, Farbenexzess, Farbenfabrik, Farbenfehler, Farbenfilter, Farbenfotografie, Farbenfransen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Das treibt die bürgerliche Mittelschicht in die Verarmung.

使资产阶级中产阶级陷入贫困。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月

" Das übersteigt bei weitem das, was an Alterseinkünften im Durchschnittshaushalt vorhanden ist und dann verliert die Pflegeversicherung eigentlich die Funktion, für die sie ursprünglich mal gegründet worden ist, nämlich, Verarmung durch Pflege zu verhindern" .

远远过了普通家庭的退休收入,然后长期护理保险实去了它最初成立的功能,即通过护理防止贫困”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Farbenreibmaschine, farbenreich, Farbenring, Farbenscheibe, Farbenschmelz, Farbensikkativ, Farbensinn, Farbenskala, Farbenspektrum, Farbenspiel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接