Zwischen beiden Parteien kam es zu einem Vergleich.
双方和解了。
Der Streit wurde durch einen Vergleich beendet.
这场争端经过调解结束了。
Kiese Ware hält den Vergleich mit der anderen aus.
这货物能与别的货物相媲美。
Lehnt die Firma den Vergleich ab, dann werden wir klagen.
司拒绝调解,那我们就起诉。
Die Temperatur heute ist gar kein Vergleich mit der Hitze von gestern.
(口)今天的温度和昨天的酷热根本不能比。
Dieser Roman hält keinen Vergleich mit den früheren Werken des Dichters aus.
这部小说比不上这位作家以前的作。
Der Streit endete mit einem Vergleich.
这次争论以取得(最后)和解而结束。
Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制和原画对比一下!
Im Vergleich zu früher ist sie viel dünner.
她比以前瘦很多。
Im Vergleich zu seiner Schwester ist er klein.
和姐姐(或妹妹)相比,小。
Vergleichen mit den eurigen, sind unsere Leistungen gering.
与你们的成绩相比,我们的算不了什么。
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行比较就得对照原文。
Im Vergleich zum Vorjahr ist die Zahl der Diebstähle gestiegen.
与去年相比偷窃的数量上升了。
Der Vergleich (Das Beispiel,Das Argument) ist an den Haaren herbeigezogen.
(口)这比喻(例,理由)是牵强附会。
Machen Sie einen Vergleich.
对比一下。
Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.
消费者价格同比去年一月份上升了2.8%。
Dieser Vergleich erhellt das ganze Problem.
这一比喻说明了整问题。
Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.
做一简单比较,便不难看出这项任务的巨大规模。
Jeder Vergleich hinkt.
任何比喻总有缺陷。
Der Vergleich hinkt.
这种比较不很恰当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor allem im direkten Vergleich zur Romanvorlage.
特接和小说相比的话。
Im direkten Vergleich sieht man wo gespart wurde.
在接的比较中,你可以看到节约的地方。
Aber im globalen Vergleich ist das deutsche Leitungswasser ganz vorne mit dabei.
但从全来看,德国自来水质量位居前列。
Sie stehen in keinem Vergleich mit dem Kind der Nachbarin.
连邻居家的孩子都比不上。
Und hier kommen wieder der Vergleich zu Sucht ins Spiel.
在这里,与上瘾的比较再次发挥作用。
Obwohl Jackson einen Vergleich mit der Familie des jungen Schloss.
尽管杰克逊和这个男孩的家庭达成了和解。
Solche Fragen und Vergleiche sind natürlich stressig.
这种问题和比较当然让人觉得很有压力。
Auch der Vergleich mit anderen Spielenden motiviert und fesselt.
和其他参赛者之间的比较会更激励和吸引人。
Der Lokführer-Streik führte im Vergleich dazu zu weit weniger Ausfällen.
相比之下,因火车司机罢工而取消的工作日数量就要少很多。
Aber das war nichts im Vergleich zu England.
和英国相比根本不足挂齿。
Zum Vergleich, heute ist es ungefähr das Zehnfache.
相比之下,如今已经增长了快十倍。
Dabei fällt auf: Im weltweiten Vergleich können deutsche Firmen in Sachen schnelles Internet super mithalten.
在全内,德国公司完全可以赶上快速互联网的发展。
Armut im Vergleich zur Mehrheit der Bevölkerung im reichen Deutschland.
与大多数富裕的德国人相比较而言的贫困。
Die Stimmung am Sonntag war im Vergleich zu Samstag eher komisch.
周日的气氛与周六相比非常的奇怪。
Wie sieht denn der Wasserverbrauch im Vergleich zu anderen Produkten aus?
那么与其他产品相比,水的消耗量如何?
Der IQ wird immer im Vergleich zur Gesamtbevölkerung berechnet.
智商总和人口总数进行对比。
Vergleiche von Mensch und Schwein zielen allein auf negative Eigenschaften ab.
在人类和猪的对比中,人类只关注它们消极的特性。
Die ICE-Nachtzüge sind im Vergleich zu den Tageszügen oftmals länger unterwegs.
ICE 夜行列车的行驶时间通常比日行列车长。
Das Leben von Insekten, Krabben und Kaulquappen ist kein Vergleich zu meinem wunderschönen Leben hier im Brunnen!
昆虫、螃蟹和蝌蚪,它们生活跟我在井里的美好生活不能比的!
Der ist zwar nicht verbindlich, hilft aber beim Vergleich mit anderen Städten.
虽然这并不能说明,但可以与其他城市相对比。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释