有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat begrüßt, dass Präsident Abbas das fortgesetzte Bekenntnis der palästinensischen Behörde zum "Fahrplan", zu den früheren von den Parteien eingegangenen Vereinbarungen und Verpflichtungen sowie zu einer auf dem Verhandlungsweg herbeizuführenden Zwei-Staaten-Lösung für den israelisch-palästinensischen Konflikt bekräftigt hat.

安全理事会欢迎阿巴主席申明巴勒权力机构继续承诺实施《路线图》,履行各方以前达的协议,通过谈判达以色列-巴勒突的两国解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Zutiefst besorgt über den jüngsten Anstieg der Gewalt erinnert der Sicherheitsrat an die dringende Notwendigkeit, den Konflikt auf dem Verhandlungsweg beizulegen, und fordert die Vermittlung, die Regionale Friedensinitiative für Burundi, die Regierung Burundis, die Unterzeichnerparteien und die bewaffneten Gruppen auf, ihre volle Aufmerksamkeit auf die Herbeiführung einer endgültigen Waffenruhe zu richten.

“安全理事会对最近暴力事件增加深表关注,回顾迫切需要通过谈判解决突,并吁请调解人、布隆迪区域平倡议、布隆迪政府、各签署方各武装团体全心全意实现确定的停火。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Adventssonntag, Adventsstern, Adventszeit, adventure, Adverb, adverbial, Adverbial, adverbial clause, Adverbialbestimmung, Adverbiale,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

Auf der außenpolitischen Ebene muss seiner Meinung nach dafür gesorgt werden, dass Kriege auf dem Verhandlungsweg, also zivil beendet werden.

来,外交政策层面, 必须确保通过谈判, 即文明结束战

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Die OAS, bislang das Forum für Schlichtungsverfahren in Amerika und von den USA dominiert, verlor an Bedeutung. Streitfälle sollten unter den UNASUR-Mitgliedern auf dem Verhandlungsweg beigelegt werden.

美洲国组织 (OAS) 此前一直是美国仲裁程序的论坛,并由美国主导, 但其重要性已不复议应由南美联盟成员协商解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Advokaten, Advokatur, adv-system, Adware, Ad-Ware, Adwareprogramm, Adword, ADX, ADxVerz, Adynamie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接