Wie andere große Veränderungen in der Geschichte bringt auch die Globalisierung Gewinner wie Verlierer hervor.
同其他重大变革一样,全球化既产生了失败者也造就了成功者。
Werden Wahlen auf glaubhafte Weise durchgeführt, so können die Verlierer an der Wahlurne die Ergebnisse eher akzeptieren, während technisch fehlerhafte Wahlen das Feld für zivile Unruhen oder Gewalt öffnen.
以信方式行能鼓励落者接受结果,而技术有问题则会为动乱和暴力提供机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dabei bekam der Verlierer oft als Trostpreis ein Ferkel.
失败常会只猪仔作为安慰奖。
Darauf würde es jetzte ankommen, und damit das glaubhaft rüberkommt, schart die neue Chefin, die Verlierer um sich.
重要的是,为了让这目标的实现更为可信,落败聚集在新的党主席身边。
Und auch der Verlierer des Finals bekommt " immerhin" noch 22,5 Millionen Euro als Trostpreis.
即便是总决赛的亚军仍然获2,250万欧元的安慰奖。
Dann bist du schon erster Verlierer und das geht nicht.
那么你就已经成为第个失败,不能成功了。
Dazu gehört auch das Ergebnis einer Wahl abzuwarten und anzuerkennen. Das gilt für Gewinner und auch für Verlierer.
这也包等待和承认选举结果,无论输赢。
Afrikanische Waldelefanten zählen zum Beispiel zu den Verlierern.
例如,非洲森林象就是失败之。
Ihr seht - in diesem Streit gibt es nur Verlierer.
你看, 这场争论中只有失败。
Das sind zum einen die Verlierer der Industrialisierung.
方面是工业化的输家。
Die Ukraine ist in jeder Hinsicht hier der Verlierer.
乌克兰在各个方面都是输家。
Niemand solle herumprahlen, dies verletze die Gefühle der Verlierer, erklärte die 70-jährige Friedensnobelpreisträgerin in Rangun.
没有人应该吹嘘这伤害了失败的感情, 这位70岁的仰光诺贝尔和平奖获。
Der Gewinner spielt dann in der 1. Liga, der Verlierer in der 2. Liga.
然后获胜参加第联赛, 失败参加第二联赛。
In diesem Land sehe ich bei den Wählern keine Gewinner oder Verlierer.
在这个国家,我认为选民中没有赢家或输家。
Heinemann: Was antworten Sie denjenigen, die Ihnen vorwerfen könnten, Sie seien ein schlechter Verlierer?
海涅曼:你如何回答那些可能指责你是个糟糕的失败的,?
Es gibt nicht Gewinner und Verlierer.
没有赢家和输家。
Die Verlierer - Die CDU ist zwar auf dem zweiten Platz gelandet.
失败 - 基民盟最终排名第二。
Der WWF hat eine Liste von Tieren gemacht, die zu den Gewinnern oder Verlierern gehören.
世界自然基金会列出了获胜或失败的动物名单。
Der Verlierer war in beiden Fällen die Sowjetunion, die vergeblich versuchte, die Balten zu brechen.
在这两种情况下, 失败都是试图打破波罗的海国家的苏联。
Aber wir dürfen uns jetzt nicht selbst runterreden, runtersenden, indem wir nur noch Verlierer haben, Wutbürger oder sonst was.
但我们不能自欺欺人,只让失败、愤怒的公民或其他任何事情让自己失望。
Sie geben den Verlierern der amerikanischen Gesellschaft ein bisschen Gesundheitsversorgung, die sie sonst nicht so leicht bekommen.
他们为美国社会中的失败提供了点他们在其他地方不容易获的医疗保健。
Verlierer seien zudem alle Steuerzahler des Landes, weil die Bitcoin-Investitionen der Regierung ebenfalls drastisch an Wert verloren hätten.
该国所有纳税人也是输家,因为政府的比特币投资也大幅贬值。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释