有奖纠错
| 划词

Zum Zeichen der Versöhnung gab sie ihm die Hand.

出手示和

评价该例句:好评差评指正

Er reicht ihm die Hand zur Versöhnung.

出手示和

评价该例句:好评差评指正

Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.

目光示,愿意和好。

评价该例句:好评差评指正

Sie mußten lange auf sie einreden,bis sie bereit zur Versöhnung war.

们不得不长时间地对进行规劝,直到愿意和为止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bootswinde, booze-up, BOP, BOP(balance of payments), Bopp, Boppard, Bor, Bor(ium), Bora, Boracicum acidum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

Vorangetrieben wird die Versöhnung auch durch das europäische Zusammenwachsen.

欧洲的共同发展也推动了和解。

评价该例句:好评差评指正
名人合辑

Und die Hand der Versöhnung war auch die Hand der Königin.

这和解之手也是女王之手。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber " Schritte zur Versöhnung" haben Sie gesagt.

弗洛林:但你说的是“走向和解的步骤”。

评价该例句:好评差评指正
名人合辑

Großbritannien hat Deutschland die Hand zur Versöhnung gereicht.

英国向德国伸出了和解之手。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统

Diese Angst wird nur durch Versöhnung verschwinden, durch Gespräche, durch Respekt voreinander.

这种恐惧只有通过和解,通过对话,通过对彼此的尊重才能消失。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Ich fragte ihn, bist du mit einer Versöhnung einverstanden?

我问他你同意和解吗?

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Das galt als Zeichen der Versöhnung zwischen den verschiedenen Religionen.

视为不同宗教之间和解的标志。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Gleichzeitig redet die Vizepräsidentin und Ehefrau Ortegas der Versöhnung das Wort.

与此同时,奥尔特加的副总统和夫人谈到和解。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und welches waren die zehn Versöhnungen und die zehn Wahrheiten und die zehn Gelächter, mit denen sich mein Herz gütlich tat?

趟妥协,点真理,次喜笑,使我内心欢乐者,是些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Nun soll der Bau in altem Glanz wieder erstrahlen, als " Kirche der Versöhnung" .

现在,这座建筑将恢复昔日的辉煌,成为“和解教堂” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Was die einen als großzügige Geste der Versöhnung werten, sehen andere mit gemischten Gefühlen.

有些人认为这是一种慷慨的和解姿态,另一些人则对此百感交集。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Julie umarmte mich als Zeichen der Versöhnung.

如今我和朱莉正在计划我们的婚礼。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Dabei sei auch ein Ministerium für nationale Versöhnung neu geschaffen worden, teilte ein Armeesprecher mit.

军方发言人说, 还成立了民族和解部。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Bis zu seinem Tod setzte er sich für die Versöhnung aller Völker der Welt ein.

直至去世,他一直致力于世界各国人民的和解。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Und wenn es irgendwann einmal eine richtige Versöhnung gibt, dann gibt es keine Sponsoren mehr.

如果在某个时候达成真正的和解,那么就不会再有提案国了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Von echter Versöhnung ist in Mostar wenig zu spüren.

在莫斯塔尔几乎没有真正和解的迹象。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Sie riefen alle Menschen zur Versöhnung auf.

他们呼吁所有人和解。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Versöhnung hin oder her, Polizei und Justiz ermitteln.

和解与否,警方和司法机构正在调查。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Damit solle der Geist der Versöhnung und des Friedens gestärkt werden, meldete die amtliche Nachrichtenagentur Suna.

据官方苏纳通讯社报道,这应该会加强和解与和平的神。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das habe ich ganz gewiss unterschätzt, aber ich will noch mal sehr deutlich unterstreichen, ich habe nie zur Versöhnung aufgerufen.

容克曼:我当然低估了这一点,但我想再次非常明确地强调,我从未呼吁和解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bordabfangradar, Bordanlage, Bordbewaffnung, Bordbuch, Bordcase, Bordcomputer, Börde, bordeaux, Bordeaux, Bordeaux B,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接