Die Religion ist das Opium des Volks.
宗教是人民鸦片。
Die Interessen des Volkes bedeuten uns alles.
人民利益对我们来说意味着一切。
Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.
(转)动在各国人民之间架起了互相交往桥梁。
Sein Andenken lebt im Herzen des Volkes.
人民心中永远怀念他。
König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.
亨利国王让人民服从他统治。
Er verkörpert die höchsten Tugenden seines Volks.
他现了本民族最崇高品质。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
国人民之间友好关系正在形成。
Wir zeigen den Feinden des Volkes keine Gnade.
我们决不怜悯人民敌人。
Märchenmotive wandern von einem Volk zum andern.
童话题材由一个民族流传到另一个民族。
Er war ein treuer Sohn der Arbeiterklasse (des Volkes).
(转,雅)他是工人阶级(人民)儿子.
Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
人民愤怒在革命中爆发出来了。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个动解放了人民创造力。
Die Masse des Volkes kämpft für die Unabhängigkeit des Landes.
人民大众为国家独立而战斗。
Der Künstler darf die Fühlung mit dem Volk nicht verlieren.
艺术家不能与人民失去联系。
Die Kultur dieses Volkes stand damals auf einer hohen Stufe.
(转)这个民族文化当时处于很高阶段。
Diese Kriegsverbrecher haben ihre Hände mit dem Blut des Volkes befleckt.
这些战犯手上沾满了人民鲜血。
Dieses Ereignis war für die Völker aller Länder der beste Anschauungsunterricht.
这一事件给全国人民上了最生动一课。
Die Freiheit dieses Volks ist bedroht.
这个民族自由受到威胁。
Das Volk erhebt sich gegen seine Unterdrücker.
人民起来反抗压迫者。
Das Volk drängte sich auf dem Platz.
人们在广场上拥挤着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wurde ein ungeheuer Verrat geübt am deutschen Volke.
对德国民不饶恕背叛。
Im mittelalter veranstaltete das Volk gerne weg.
中世们喜欢玩掷马蹄铁游戏。
Zum einen wählt das Volk das Repräsentantenhaus.
首先,民选举众议院。
Sehr erfahren, bodenständig, ein Ohr für das Volk.
有经验,接地气,听民意。
Der leitspruch der Montagsdemonstration war " wir sind das Volk" .
星期一游行标语是“我们是民”。
Überall strömte das Volk zusammen, um ihn zu sehen.
到哪里都有围观他。
Wie kann man die Vielfalt der Völker in einem Land abbilden?
你如何在一个国家里保持民族多样性?
Er setzte sich auch sehr für das Wohlhaben des Volkes ein.
他同也在为百姓谋福祉。
Bei der NSDAP steht Sozialismus für die Gemeinschaft vom deutschen Volk.
在纳粹党中,社会主义代表了德国民共同体。
Eines dieser Völker durch eine Krönung und die Gewährung einer Verfassung zu bevorzugen.
通过加冕和颁布宪法给予一国民偏爱。
Zwei Finanzminister, zwei Gründerväter der europäischen Einigung und der Aussöhnung der Völker.
两位财政部长,两位欧洲统一与民族和解奠基。
Gut möglich also, dass wir von solchen Völkern gar keine Fossilien finden würden.
因此,我们根本找不到这些化石。
Sie bekräftigten damit den Wunsch beider Völker, sich nach zwei furchtbaren Weltkriegen zu versöhnen.
显示在经历了两次灾难性世界大战之后,德法两国民族实现和解坚定意愿。
Sie sollen nicht nur einzelne Personen schützen sondern ganze Gruppen von Menschen, z.B. Völker.
它们保护不是单个,二是一群,比如民。
Jemand, der nicht in abgehobenen Sphären ist, sondern jemand, der die Sprache des Volkes spricht.
一个不在一旁冷眼旁观,而是一个说民语言。
Jede Gruppe hat genau eine Stimme, also Klerus 1, Adel 1, einfaches Volk 1.
每个群体都有一票,也就是神职员一票,贵族一票,平民一票。
Schließlich besagt das Grundgesetz, dass die Parteien bei der politischen Willensbildung des Volkes mitwirken.
毕竟,宪法规定,各政党参与公民政治决策。
Er wird als einer betrachtet, der aus dem Volk kommt.
他被视为从民中来。
So gewann er großes Ansehen im Volk.
所以他在民众中声望高。
Hinzu kommen die Förderung und der Schutz kultureller Rechte, besonders für Minderheiten oder indigene Völker.
此外还有促进和保护文化权利,特别是少数群体或土著民文化权利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释