Bei Vollmond ist die Nacht ziemlich hell.
在月这天晚上也是非常。
Wir haben heute Vollmond.
天我可以月。
Es ist Vollmond.
现在正是月(或月正圆)。
Sein Gesicht sieht aus wie ein Vollmond.
他脸圆圆象个月。
Er strahlte wie ein Vollmond.
(口,谑)他脸笑得象个圆圆月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da leuchtet der Vollmond nämlich besonders hell.
这一天的满月格外明亮。
Beim nächsten Vollmond werde ich zurückkommen und dich heiraten.
下一个满月到来,会回来嫁给你。
Die Zauberin gab ihr Bescheid, bei Vollmond an den Weiher zu gehen.
女巫让她在满月那一天去池塘。
Das bedeutet so viel wie, der Vollmond symbolisiert den Kreis der vollzähligen Familienmitglieder.
这就是说,满月象征着全体家庭成员。
Vielleicht erkennst ja auch du einen Hasen, wenn du das nächste Mal den Vollmond siehst.
下次满月时,也许你就能看到一只兔子了。
Nur wenn der Vollmond schien, machte Elsa schnell alle Vorhänge zu.
只有当满月出现时,艾尔莎会速拉上所有的窗帘。
Als der nächste Vollmond kam, bat Vittorino seinen Vater, ein Fest vorzubereiten.
下一个满月到来的时候,维托尼诺请求自己的父亲举办一次聚会。
Die im Sonnenlicht schimmern und den Nachthimmel viel heller erleuchten, als das ein Vollmond je könnte.
它们在阳光下闪闪发光,照亮了夜空,远比满月更明亮。
Die Alte gab ihr Bescheid, bei Vollmond an den Weiher zu gehen.
女巫叫她月圆时去池塘。
Auch im Hinduismus wird gefastet. Traditionell fasten die Gläubigen immer am 11. Tag nach Vollmond und nach Neumond.
印度教也有斋戒。按照传统,教众一般在满月后以及新月后的第11天斋戒。
Warum diskutieren wir hier nicht über den Vollmond?
们为什么不在这里讨论满月呢?
Und bei Vollmond wie heute ist sein Geheul besonders schlimm.
像今天这样的满月,他的嚎叫特别糟糕。
Super groß, super hell und suuper beeindruckend: So sah der Vollmond vergangene Nacht aus.
超级大、超级亮、超级令人印象深刻:这就是昨晚满月的样子。
Eine Mondfinsternis zeigt sich nur bei Vollmond, wenn die Erde zwischen Sonne und Mond steht.
当地球位于太阳和月亮间时,月食只会发生在满月时。
Der Vollmond ist übrigens nicht super gewachsen, sondern super nah an die Erde gerückt.
顺便说一下,满月并不是超级长,而是离地球超级近。
Dabei merkte sie gar nicht, dass es nur der Vollmond war, der das Haus so hell machte und nicht die Sonne.
她没有意识到,那只是满月使屋子如此明亮,而不是阳光。
Das liegt daran, dass Vollmond ist und der Mond der Erde heute gleichzeitig ziemlich nah ist.
这是因为今天是满月,而且月球距离地球非常近。
An einem Abend aber saßen sie bei Vollmond beieinander, ließen ihre Herden grasen und der Schäfer blies dazu auf seiner Flöte.
但有一天晚上,他们一起坐在满月下,羊群在旁边吃草,牧羊人吹起了笛子。
Die Menschen in China nutzen diesen Tag, um sich mit ihren Familien zu Abendessen zu treffen und den Vollmond zu betrachten.
中国人会在这一天和家人吃团圆饭、赏月。
Diesen Sommer gibt es vier Mal Vollmond, das kommt nur alle paar Jahre vor, meistens sind es nur drei.
今年夏天会有四次满月,这种情况每隔几年才会发生一次,通常只有三次。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释