有奖纠错
| 划词

Nach Angaben der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sei das Fehlen von Dokumentation nicht mit Voreingenommenheit oder Missmanagement bei der Bewerberauswahl gleichzusetzen.

维持和平行动部指出,缺乏文件并不表明存在偏见或挑选候选人方不善。

评价该例句:好评差评指正

Das Zusammenwirken von geschlechtsspezifischer Voreingenommenheit, Frühehen, Bedrohung der physischen und emotionalen Sicherheit von Mädchen und einer mangelnden geschlechtsspezifischen Differenzierung der Lehrpläne kann Mädchen daran hindern, ihr Grundrecht auf Bildung wahrzunehmen.

性别偏见、早婚、对女童身心安全的威胁以及对性别问题不敏感的课程等等合起来妨碍实现女童受教育的基本权利。

评价该例句:好评差评指正

So kann es zu Fehlinterpretationen der Personalordnung und des Personalstatuts kommen; bei Leistungsansprüchen besteht Betrugsgefahr, und die Rekrutierungspraxis war nach Auffassung des AIAD in einigen Fällen von Voreingenommenheit oder sogar Unregelmäßigkeiten gekennzeichnet.

例如,工作人员细则和条例可能引起误解;工作人员应享待遇已证明容易造成欺诈;监督厅认为,在一些情况下,征聘做法有偏见,甚至不当。

评价该例句:好评差评指正

Ein zuverlässiges und dauerhaftes Gegenmittel gegen alle diese Missstände ist die Vermittlung einer Bildung, die das Verständnis und die Würdigung der in Artikel 29 Absatz 1 zum Ausdruck gebrachten Werte, einschließlich der Achtung vor Unterschiedlichkeit, fördert und sich allen Aspekten der Diskriminierung und Voreingenommenheit entgegenstellt.

可靠和长久地克服所有这些荒谬的一种办法教育,促进对第29条第1款所载价值观的解和赞赏,包括尊重不同,并对歧视和偏见的所有方出质疑。

评价该例句:好评差评指正

In allen Regionen wurden Maßnahmen zur Schaffung alternativer Bildungs- und Ausbildungssysteme ergriffen, um Frauen und Mädchen in autochthonen Gemeinwesen sowie andere benachteiligte Randgruppen zu erreichen und sie zu ermutigen, alle Bildungswege, insbesondere nichttraditionelle, einzuschlagen, und um jede geschlechtsbezogene Voreingenommenheit aus Bildung und Ausbildung zu eliminieren.

所有区域都采取了措施推动非正规教育和培训制度,使土著社区及其他处境不利和边缘群体的妇女和女孩能够受教育,鼓励她们学习各种学科,特别非传统领域的学科,并消除教育和培训方的性别偏见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


HCA, HC-Adsorber, HCC, HCCI, HCCP, HCCSM, hc-emission, HCF, HC-Flamnenionisations-Analysator, HCH,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2023年8月

Besonders auffällig sei eine systematische Voreingenommenheit gegenüber der politischen Opposition im Vorfeld der Wahlen gewesen, hieß es.

报告称,选举前夕对政治反对派的系统性偏见尤其明显。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Trump hat wiederholt gefordert, großen Sendern wegen ihrer angeblichen politischen Voreingenommenheit die Lizenzen zu entziehen.

特朗普多次呼主要广播公司的执照,因为它涉嫌政治偏见。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月

Man habe keine Hinweise auf eine " politische Voreingenommenheit" oder " unangemessene Motivation" für die Einleitung der Ermittlungen gefunden, heißt es.

说,没有发现启动调查的“政治偏见” 或“动机不足” 的​​证据。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月

Als das Nachrichtenportal Politico berichtete, dass Chefjuristin Vijaya Gadde geweint habe, weil sie sich Sorgen um die Zukunft des Unternehmens mache, twitterte Musk eine Fotomontage mit ihrem Gesicht und schrieb von " linker Voreingenommenheit" .

当新闻门户网站 Politico 报道首席法律官 Vijaya Gadde 因为担心公司的未来而哭泣时,马斯克在推特上发布了一张她脸部的蒙太奇照片,并写道“左翼偏见”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年11月

Das Komitee wird von dem kanadischen Juraprofessor William Schabas geleitet, dem Israel Voreingenommenheit unterstellt.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月

Die Vorwürfe reichen von internen Kämpfen bis zu Voreingenommenheit gegenüber Menschen mit dunklen Hautfarben.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ihre Enkelin, Studentin der Philosophie, fand, dass es ihrer Großmutter nicht zustünde, das Frauenbild ihrer meist muslimischen Kursteilnehmer zu kritisieren und ihnen patriarchalische Voreingenommenheit zu unterstellen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


HCP, HCS, HCT, hcu (hydraulic control unit), HD, HD Batterie, HD öl, Hd., HDA, HDB,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接