有奖纠错
| 划词

Nichts konnte ihn in seiner Ansicht(seinem Vorhaben) beirren.

没有任何东西能够动摇他的看法(他的计划)。

评价该例句:好评差评指正

Er mußte seine ganze Überredungskunst aufbieten,um ihn für ddieses Vorhaben zu gewinnen.

他不得不使尽切劝说的本领来争取他参加这个计划。

评价该例句:好评差评指正

Es kostet mich nur ein Wort,um ihn von seinem Vorhaben abzubringen.

我只需讲声,就能使他放弃自己的打算。

评价该例句:好评差评指正

Auch ist das Vorhaben insgesamt umstritten.

这个计划总体上有争议。

评价该例句:好评差评指正

Die jeweiligen VN-Landesteams haben bei diesen Vorhaben eng mitgewirkt.

联合国相应的国家小组切参努力。

评价该例句:好评差评指正

Mit vielen dieser Vorhaben sind internationale Regulierungsrahmen und der Aufbau nationaler Kapazitäten verbunden.

其中许多工作离不开国际规范框架和建设国家能力。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Vorhaben war zum Scheitern verdammt.

计划注定要失败。

评价该例句:好评差评指正

Sein Vorhaben ist geplatzt.

(口)他的计划已告吹。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausführung des Planes(Vorhabens) scheiterte.

这项计划(企图)的贯彻遭到了失败。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Vorhaben würde mehr kosten, aber "keine Verbesserung für die Betroffenen bringen", sagte eine Sprecherin des Familienministeriums.

这项计划会花更多的钱,不会给相关人员带来任何改善,联邦家庭事务部的发言人如是说。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die Unternehmen nachdrücklich auf, nicht nur die wirtschaftlichen und finanziellen, sondern auch die entwicklungsbezogenen, sozialen, geschlechtsspezifischen und ökologischen Auswirkungen ihrer Vorhaben zu bedenken.

我们吁请各商号不仅应当顾及其企业经营活动的经济财政影响,而且还应当顾及其对发展、社会、两性的影响。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Vorhaben zur Friedenskonsolidierung - Afghanistan ist ein gutes Beispiel dafür - ist mit einem starken Element vorbeugender Diplomatie verbunden, die im Rahmen einer Postkonfliktsituation angewendet wird.

在任何建设和平工作中,冲突后开展的预防性外交都是个重要的组成部分。 阿富汗便是个很好的例子。

评价该例句:好评差评指正

Um dieses ehrgeizige Vorhaben in vollem Umfang durchzuführen, wird das AIAD Hilfe von außen, eine Vollzeit-Koordinierungsstelle für Risikobewertung und eine über die normalen Arbeitspflichten hinausgehende Einsatzbereitschaft vieler Mitarbeiter brauchen.

为了完成这项宏伟的任务,监督厅将需要外部援助和名专职风险评估协调人,需要许多工作人员承担本职工作之外的其他任务。

评价该例句:好评差评指正

Es ist uns bewusst, dass der Generalsekretär ein umfassendes Reformprogramm durchführt und dass unsere Empfehlungen möglicherweise angepasst werden müssen, damit sie sich in dieses umfassendere Vorhaben einfügen.

我们知道,秘书长正在执行项综合改革方案,并认为我们的建议可能需要调整,以便配合较全面的范畴,此外,我们提出改革秘书处和整个联合国系统的建议,不会旦夕之间就能实现,尽管有些改革需要采取紧急行动。

评价该例句:好评差评指正

Zur Bewertung des Sachstands und der Trends in Bezug auf die biologische Vielfalt sowie zur konsequenten Berücksichtigung von Biodiversitätsgesichtspunkten bei der sektoralen und sektorübergreifenden Planung und in entsprechenden Politiken und Vorhaben bedarf es eindeutig zusätzlicher Ressourcen.

显然需要更多资源以评估生物多样性的现状和趋势,并将生物多样性关切问题纳入部门和跨部门规划、政策和项目的主流。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die Führer des Landes und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich zu einer entschlosseneren Zusammenarbeit auf, um sicherzustellen, dass die Vorhaben im Hinblick auf Entwicklung, humanitäre Fragen und Friedenskonsolidierung rasch wieder auf Kurs gebracht werden können.

安理会敦促该国领导人和国际社会更有针对性地合作,确保发展、人道主义建设和平议程能够迅速重新走上正轨。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren erbrachte das AIAD Aufsichtsdienste vor Ort in Bezug auf die Verträge für die Phase der baulichen Konzeption des Vorhabens, was zur Abgabe von Bemerkungen zu verschiedenen Artikeln des Vertragsentwurfs führte, beispielsweise im Hinblick auf die Notwendigkeit einer ordnungsgemäßen Baukonferenz zur Erleichterung der Vertragsüberwachung und -kontrolle.

监督厅就项目设计发展阶段的合同提供当场的监督服务,对合同草案各种条款作出评论,例如关于是否需要举行个正式的建造会议以促进合同的监测和控制。

评价该例句:好评差评指正

Wie vom Programm- und Koordinierungsausschuss auf seiner einundvierzigsten Tagung empfohlen, wird das AIAD die Koordinierung seines Arbeitsprogramms auf der jährlichen dreiseitigen Tagung mit der Gemeinsamen Inspektionsgruppe und dem Rat der Rechnungsprüfer erörtern, mit dem Ziel, gemäß den Empfehlungen der Mitgliedstaaten eine Einigung mit den externen Aufsichtsorganen über gemeinsame Tagungen und Vorhaben zu erzielen.

按照方案和协调委员会第四十届会议的建议,1监督厅将在同联合检查组和审计委员会举行的年度三方会议期间讨论其工作方案的协调,以便按照会员国的建议同外部监督机构就联席会议和联合任务达成协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diffusor, Diffusoraustritt, Diffusordüse, Diffusoreintritt, Diffusorgehäuse, Diffusorgritter, Diffusorhals, Diffusorkanal, Diffusorlänge, Diffusorlinse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

So lange es Unsicherheiten gebe, werde das Vorhaben nicht umgesetzt, erklärte das Ministerium in Berlin.

联邦环境部在柏林表示,只要还存在不确定因素,就不会将该计划付诸实施。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Jiang versuchte immer wieder, seine Frau von dem Vorhaben abzubringen.

姜子牙一再试图劝阻他的妻子。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲

Viele stehen der neuen Regierung und ihren Vorhaben aber auch skeptisch, zum Teil auch ablehnend gegenüber.

而,也有许多人对新政府及其计划持怀疑态度,其中一部分人还持否定态度。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Nicht alle Vorhaben, die wir in den Blick genommen hatten, werden wir umsetzen können.

我们无法实现我们设想的所有计划。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Planungsbeschleunigung, Mindestlohnerhöhung, Wohngeldreform – all diese Vorhaben lagen hier auf dem Tisch und wurden gemeinsam beschlossen.

加速规划、提高最低工资、改革住房福利——所有些项目都是在里讨论并共同决定的。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Obwohl ihm das Vorhaben seines Sohnes etwas schleierhaft blieb, tat Cao Cao, wie ihm geheißen war.

他儿子的计划看起来还是一个谜,曹操还是按他孩子的要求做了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ein fast unmögliches Vorhaben, da die Soldaten darauf gedrillt waren, ausschließlich Auskunft über Namen, Rang und Dienstnummer zu geben.

一个几乎不可能的项目,就像些士兵在方面都练,最终问询只有关于姓名,职级和服务编码的相关信息。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合集

An dem Vorhaben gibt es viel Kritik.

对该项目有很多批评。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Die georgische Regierung bezeichnete das Vorhaben als " inakzeptabel" .

格鲁吉亚政府称该项目“不可接”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Bei den großen Vorhaben der Erneuerung der Infrastruktur.

就重大基础设施更新项目而言。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich habe mich losgerissen, bin stark genug gewesen, in einem Gespräch von zwei Stunden mein Vorhaben nicht zu verraten.

我终于坚强起来,离开了她,在两个小时的交谈中一点也没有泄露自己要走的计划。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Denn im Bundesrat findet das Vorhaben nicht die nötige Mehrheit.

因为该项目没有在联邦委员会中找到必要的多数。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Gut 59 Prozent der Wahlberechtigten lehnten das Vorhaben aber ab.

在有权投票的人中,有 59% 的人拒绝了该项目。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

Nun muss sich noch das Oberhaus mit dem Vorhaben befassen.

现在上议院必须处理个项目。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Am Rande der Sitzung gab es Proteste gegen das Vorhaben.

在会议的边缘,有人对该项目提出抗议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Ernährungsminister Özdemir muss für sein Vorhaben innerhalb der Regierungskoalition werben.

食品部长 Özdemir 必须在执政联盟内推广他的项目。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Der Präsident zahlt Lehrgeld und rudert bei einigen Vorhaben zurück.

总统正在吸取教, 并在一些项目上倒退。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Die gestiegenen Baukosten und höhere Zinsen erschweren jetzt viele Vorhaben.

建筑成本的增加和利率的提高使得许多项目变得更加困难。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Wirtschaftsminister Habeck will Planungen bei derartigen Vorhaben mindestens halbieren.

经济部长哈贝克希望将此类项目的计划至少减半。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Der Bundeskanzler verteidigte bei einer Podiums-Befragung das Vorhaben, die Asylverfahren zu verschärfen.

在小组审讯中,联邦总理为收紧庇护程序的计划辩护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Difluordichlormethan, Difluorethan, Difluorid, difluoriert, Difluorierung, DIFS, Difumarat, DIG, dig.satellitenra-dio, Digalen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接