Die Ablösung der Wache findet um 12 Uhr statt.
十二点钟换岗。
Er mußte mit auf die Wache.
起去派出所。
Er hat seine zwei Stunden Wache abgestanden.
站了两个小时岗。
Vor dem Kasernentor stehen Soldaten Wache.
军营门口有士兵站岗。
Die Wache hatte ihn nicht gewahrt.
警卫有见。
Wir müssen die Wachen verdoppeln.
我们必须加倍守卫人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da lachten die Wachen und ließen ihn passieren.
大笑,让他通过了。
Wir werden pünktlich auf der Wache sein um 19 Uhr.
我们晚上7点准时换岗。
Wir sind schneller als die Wachen! Da bin ich nicht so sicher, Maja.
我们比守还快 -我可不那么确定,玛雅。
Als er dort ankam, hielten ihn die Wachen auf und fragten, wo er hinwolle.
到了王宫,下他,问他要干什么。
Wir können die anderen nicht aufwecken. Die Wachen, die Sammelbiene. Alle!
我们叫不醒其他蜜蜂。包括哨,所有的蜜蜂都叫不醒!
Wachen! Bringt dem Richter süßen Honig!
来人啊! 给法官大人拿可口的蜂蜜!
Die Königin sorgt für Nachwuchs, die Arbeiterinnen putzen, halten Wache oder sammeln Nektar.
蜂后产出后代、工蜂们清洁、守或者采蜜。
Wachen hätten die Menschen erschossen, zudem seien 20 weitere Menschen verletzt worden.
(据称)是警开枪射杀了他们,另有20人受伤。
Darum schickte sie ihre dreiäugige Tochter mit auf die Weide, um Wache zu halten.
她派自己的三眼女儿到田野上守着。
Wir müssen den Bienenstock schützen. Wachen, gebt Bären-Alarm!
我们必须保护蜂房,来人,发出预警,有熊出没!
Man drängte sich zu dem Unglücklichen und die Wachen wollten ihn schon wieder ergreifen.
从冲向这个可怜人儿,想再次抓住他。
Dann verschloss er sein Zimmer, und die Wirtin blieb draußen auf dem Flur als Wache zurück.
然后他关上了房门,女主人就站在走廊里为他守夜。
Der Vorfall soll sich vor einer Wache ereignet haben.
据说这起件是在一名警面前发生的。
Ich bin gerade auf Wache, als er beerdigt wird.
他下葬的时候我正在值班。
Er besucht Wachen und Dienststellen, fährt in Streifenwagen mit, ist Ansprechpartner bei physisch wie psychisch schwierigen Einsätzen.
他走访派出所和部门,驾驶巡逻车,是身心困难行动的联系人。
Auf dem Weg zurück zur Wache, muss Florian das Löschfahrzeug wieder mit Wasser auffüllen für die nächsten Einsätze.
在返回车站的路上,Florian 必须给消防车加水以备下次呼叫。
Gegen vier Uhr nachts erreichen wir einen Rekord: alle elf Mann, Wache und Besuch, sitzen draußen.
凌晨四点左右,我们创下了记录:所有十一个人、守望者和访客都坐在外面。
Kleopatra schmiedete also einen Plan, wie sie, die Verstoßene, an den staatlichen Wachen vorbei an Cäsar herankommen sollte.
于是克利奥帕特拉制定了一个作为被驱逐者该如何越过警队靠近凯撒的计划。
Zudem seien die beiden Wachen, die mit der Aufsicht Epsteins in dessen Todesnacht betraut waren, beurlaubt worden, teilte eine Sprecherin des Ministeriums mit.
一位生部发言人说, 在爱泼斯坦去世当晚负责监督他的两名警也已休假。
Das alles geschah, obgleich kein lebendes Wesen zu erblicken war, doch als wenn ein strenger Pförtner hier sein Amt verrichtete und Wache hielt.
这一切的发生虽然没有看到任何生物, 但就好像一个严格的搬运工在履行职责并在这里守。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释