有奖纠错
| 划词

Werden Wahlen auf glaubhafte Weise durchgeführt, so können die Verlierer an der Wahlurne die Ergebnisse eher akzeptieren, während technisch fehlerhafte Wahlen das Feld für zivile Unruhen oder Gewalt öffnen.

以可信方式举行选举能鼓励落选者接受选举结果,而技术上有问题的选举则为动乱

评价该例句:好评差评指正

Wahlen eröffnen Ländern die Chance, sich aus dem Teufelskreis der politischen Instabilität, Gewalt und Armut zu befreien und zu beweisen, dass eine gewählte Regierung ihre Legitimität nicht allein aus der Wahlurne bezieht, sondern vielmehr aus ihrer Fähigkeit, unparteiisch für die Sicherheit und die soziale Grundversorgung aller Menschen zu sorgen.

通过选举,就有机走出政治不稳定、贫穷的圈子,表明民选政府的合法性不仅是基于选票,而且是基于它能够不偏袒地保障所有人的安全,为所有人提基本社服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hirschkalb, Hirschkuh, Hirschleder, hirschledern, hirschmann, Hirschpark, Hirschsprung, Hirschtrüffel, Hirschzunge, Hirse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精

Dazu gehört der Wahltag und die Wahlurne.

它包括举日和

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Und die ausgefüllten Stimmzettel werden gefaltet in die Wahlurnen geworfen, sodass niemand erkennen kann, wer was angekreuzt hat.

填好的会在折叠后投入,这样就没人能知道,谁勾了什么。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Derzeit sind knapp 98 Prozent der Wahlurnen in Deutschland ausgezählt.

德国近 98% 的投现已被点算。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Im November könnten die Niederländer zu den Wahlurnen gerufen werden.

月,荷兰人可能会被要求参加投

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Israels Bürger müssen nun zum vierten Mal binnen zwei Jahren an die Wahlurne.

以色列公民必须在两年内第四次前往投站。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Falsche, fehlende oder eilig kopierte Stimmzettel, zu wenig Wahlurnen und Wartezeiten hatten die Wahlen geprägt.

举的特点是不正确、遗失或草草抄写、投太少以及等待时间过长。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Niederländerinnen etwa dürfen für politische Ämter kandidieren, an die Wahlurne dürfen sie erst später.

例如, 荷兰妇女被允许竞政治职务,但她们只能稍后去投

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Zudem seien Wahlurnen mit gefälschten Stimmzetteln gefüllt worden.

此外,投里装满了假

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Hier ist ein richtiges Wahllokal entstanden, mit vielen Wahlkabinen und Wahlurnen.

这里出现了正的投站, 有很多投亭和投

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Deshalb elektrisiert er Guatemala: Mitte-links-Politiker Arevalo erkämpft sich den Weg zur Wahlurne.

这就是他让危地马拉震惊的原因:中左翼政治家阿雷瓦洛奋力争取投

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Mit Hilfe von Geo-Daten lassen sich Menschen im Stadion, im Waffengeschäft oder – für die Botschaft in letzter Minute – auf dem Weg zur Wahlurne ansprechen.

在地理数据的帮助下,人们可以在体育场内、枪支商店或——在最后刻——在前往投的路上向人们致意。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同世界

Und jede dieser Führungen bevorzugt ihre Klientel, was zur jetzt beklagten Korruption und Vetternwirtschaft geführt hat: Schiiten helfen Schiiten; Sunniten Sunniten; Maroniten stehen zu Maroniten – auch an der Wahlurne.

而且这些领导层中的每都偏袒其客户,这导致了现在令人遗憾的腐败和裙带关系:什叶派帮助什叶派;逊尼派逊尼派; 马龙派支持马龙派——也在投旁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

" Europa hat nicht zu viele Gegner, es hat zu lausige Unterstützer und zu lausige Anhänger. Den jungen Leuten, denen muss man das nicht erklären, denen muss man eher mal erklären, dass sie zur Wahlurne gehen und sich engagieren."

“欧洲没有太多的对手, 它有糟糕的支持者和糟糕的支持者。你不必向年轻人解释这点,你必须向他们解释他们去投并参与其中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

321 Mal wurde das Volk seit 1848 auf Bundesebene an die Wahlurnen gerufen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Seit einer Woche machen Bombendrohungen gegen Schulen die Runde, wo am Sonntag Wahlurnen stehen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Bei der Bundestagswahl hat diese Situation sich schon direkt an der Wahlurne ausgewirkt – in ganz Salzgitter erhielt die AfD mehr als 20 Prozent der Zweitstimmen, in einzelnen Wahllokalen in Fredenberg sogar mehr als 40 Prozent.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hirtstab, Hirtvolk, His, Hisanohamasaurus, Hisbollah, His-Dur, hisis, his-Moll, Hispaniola, hispanisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接