Wir sind bestrebt, die Wartezeiten zu verkürzen.
我们的目标是待间。
Wie hast du die Wartezeit herumgebracht?
候的间里是怎样度过的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es soll mehr Verbindungen geben, bessere Fahrpläne und kürzere Wartezeiten.
将有更多的线路、更好的时刻表和更短的等待时间。
In der Wartezeit können wir die Füllung vorbereiten.
这期间我们来调馅。
Sie werben mit günstigen Konditionen und schneller Vermittlung ohne Wartezeit.
它们以有利的条件和无需等待的快速中介为广告。
Keine langen Wartezeiten mehr, keine peinlichen Gespräche, nur noch effiziente Diagnosen.
不再有漫长的等待,不再有尴尬的对话,只有高效的诊断。
Und Tickets für das bekannteste Reiseziel Frankreichs werden mittlerweile schon Online verkauft, um Wartezeiten zu verringern.
法名景点的门票在网上出售,这么做为了减少等候时间。
Das hätte zur Folge, dass die Lastwagen mit ihrer Ware viel längere Wartezeit hätten, also im Stau stehen.
这将导致运输货物的卡车有更长的等待时间,也就产生交通堵塞。
Ist diese Wartezeit endlich vorbei, dann ist Weihnachten.
当这段等待时间终于结束时, 就圣诞节了。
Ziel sei eine bessere Versorgung von Patienten und kürzere Wartezeiten.
目的为患者提供更好的护理并缩短等待时间。
Doch dort gibt es zu wenige Mitarbeiter und oft lange Wartezeiten.
但员工太少,等待时间往往很长。
Es kommt häufig zu Flugausfällen und langen Wartezeiten an Flughäfen.
航班取消和机场漫长的等待时间很常见。
Einen Bonus konnte man durch die Wartezeit bis zum Studienbeginn erhalten.
等到你开始学习,你就可以获得奖金。
Künftig soll die Wartezeit von acht auf fünf Jahre verkürzt werden.
未来,等待期将从八年缩短至五年。
Und man kann sich die Wartezeit im angenehmen Krümelbett auch vertreiben.
您可以在舒适的面包屑床上消磨等待时间。
Demnach könnte es aufgrund langer Wartezeiten am Ärmelkanal zu Lieferengpässen bei Medikamenten kommen.
因此,由于英吉利海峡等待时间过长,药品可能出现供应瓶颈。
Grundsätzlich aber sind die Astronomen zuversichtlich, dass das neue Weltraumteleskop nach langer Wartezeit bald startet.
不过,天文学家们基本上相信,经过漫长的等待, 新的太空望远镜很快就启动。
Passagiere müssen sich an Deutschlands Flughäfen weiter auf lange Wartezeiten, Verspätungen und Flugausfälle einstellen.
乘客必须为德机场的漫长等待、延误和航班取消做好准备。
In der Fernleihe kann man Bücher bestellen, die in unserer Bibliothek nicht vorhanden sind. Die Wartezeit dauert durchschnittlich zwei Wochen.
通过馆际互借,你可以借阅我们图书馆现有馆藏中没有的,等候时间平均需要两个星期。
Und Thema " Wartezeiten" , da sind wir natürlich schon jetzt dran.
“等待时间”的话题当然已经提上了我们的议程。
Auch auf den Straßen müssen sich Reisende und Pendler auf Wartezeit einstellen.
旅行者和通勤者还必须做好在路上等待的准备。
Bei vielen Modellen gibt es noch Lieferschwierigkeiten und Wartezeiten bis zu einem Jahr.
许多型号仍然存在交付问题和长达一年的等待时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释