有奖纠错
| 划词

Die Zahlen sind auf Forschungsarbeiten gestützte Schätzwerte der Weltbank.

数字是世界银行的研究估计数。

评价该例句:好评差评指正

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

此处所列数字是世界银行的研究估计数,是根据消费计算的。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm arbeitet bei diesen Projekten in immer größerem Umfang in Partnerschaft mit der Weltbank und bilateralen Gebern.

在这些项目中,规划署日益与世界银行和双边捐助者开展协作。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso kann auch die Weltbank eine bedeutende Rolle dabei spielen, Schwierigkeiten zu mildern, denen sich die Länder gegenübersehen.

同样,世界银行也可以发挥重大作用,缓解各国面对的困难。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck ermutigen wir Gläubiger wie Schuldner, nach Bedarf die gemeinsamen Rahmenleitlinien der Weltbank und des IWF anzuwenden.

为此,鼓励酌情利用基金组织/世界银行联合务可持续框架。

评价该例句:好评差评指正

Die Ermittler arbeiteten auch mit dem Ermittlungsbüro der Weltbank, dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung und der Asiatischen Entwicklungsbank zusammen.

调查员还与世界银行和欧洲委员会反欺诈办公以及亚洲开发银行的调查办公合作。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Weltbank erfordert eine klarere Arbeitsteilung, die den Realitäten am Boden Rechnung trägt.

联合国与世界银行之间的合作,必须根据当地实际情况,作出更明确的分

评价该例句:好评差评指正

Wir befürworten eine enge Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Weltbank, dem Internationalen Währungsfonds und der Welthandelsorganisation bei der Erstellung dieses Berichts.

鼓励联合国、世界银行、国际货币基金组织和世界贸易组织在编写这一报告时密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.

这个行动是卫生组织与儿童基金会、开发计划署、世界银行和开发集团、私立机构和各国政府合办的项目。

评价该例句:好评差评指正

Ein gutes Beispiel dafür ist, dass die Weltbank das Angebot der Vereinten Nationen angenommen hat, im Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit mitzuwirken.

世界银行接受联合国的邀请参加和平与安全执行委员会就是一个好的例子。

评价该例句:好评差评指正

Schätzungen der Weltbank zufolge würde ein Abbau der Handelsschranken und Agrarsubventionen der entwickelten Länder den globalen Wohlstand um etwa 120 Milliarden Dollar mehren.

根据世界银行的估计,发达国家减少贸易壁垒和农业补贴将使全球福利增加约1 200亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen, die Weltbank und der Internationale Währungsfonds haben vereinbart, die auf diesem Gebiet erzielten Fortschritte in 14 Ländern gemeinsam zu überwachen.

联合国、世界银行和货币基金组织已商定在14个国家共同监测这一领域所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

四方欢迎世界银行设立的信托基金,认为这是一个有责可究、透明并定有适当基准的接受国际援助的机制。

评价该例句:好评差评指正

Das System der Vereinten Nationen wird den Prozess über den Residierenden Koordinator und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durch Wiederaufbau- und Entwicklungsaktivitäten weiter unterstützen.

联合国系统、通过其驻地协调员,并与世界银行协作,将继续通过重建和发展活动支持和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Die Weltbank hat in ihrer grundlegenden Studie Voices of the Poor darauf hingewiesen, dass physische Unsicherheit für arme Bevölkerungsgruppen weltweit ein zentrales Anliegen ist.

世界银行的种子研究《穷的声音》 曾经指出,身安全得不到保障是全世界贫穷口最关心的问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bringt seine Bereitschaft zum Ausdruck, in Zusammenarbeit mit den zuständigen Institutionen, insbesondere dem Internationalen Währungsfonds und der Weltbank, die Empfehlungen des Generalsekretärs zu prüfen.

“安全理事会表示愿意,在有关机构、特别是国际货币基金和世界银行的合作下,研究秘书长的建议。

评价该例句:好评差评指正

Die institutionelle Komplexität wird noch durch die umfangreichen Umweltportfolios der Weltbank und der regionalen Entwicklungsbanken erhöht, die mit dem Rest des Systems der Vereinten Nationen schlecht koordiniert sind.

进一步加重这个体制复杂性的是,世界银行和各区域开发银行也有相当多的环境业务,但它与联合国系统其他机构协调得并不好。

评价该例句:好评差评指正

Die multilateralen Entwicklungsbanken, insbesondere die Weltbank, die regionalen und subregionalen Entwicklungsbanken und andere internationale Institutionen, die sich für die Entwicklung einsetzen, können eine wichtige Quelle der Entwicklungsfinanzierung darstellen.

多边开发银行,包括世界银行、区域和次区域开发银行以及促进发展的其他国际机构,可作为发展筹资的一个重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt die immer stärkere Beteiligung der Weltbank an Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprozessen und betont, wie wichtig die Unterstützung der Mitgliedstaaten für ihre Aktivitäten auf diesem Gebiet ist.

安理会欢迎世界银行日益参与解除武装、复员和重返社会进程,并强调各会员国应支持它在这方面的活动。

评价该例句:好评差评指正

Die Verwaltung der Mittel zur Unterstützung der Entwicklung in Konfliktländern wurde in die Hände der Weltbank gelegt, die solche Mittel häufig nur auszahlt, wenn solide staatliche Strukturen vorhanden sind.

用来支持冲突国家发展的资金,越来越多地交给世界银行管理,常常要等到政府架构牢牢建立后才交付出去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgleichgestänge, ausgleichgetrieb, Ausgleichgetriebe, Ausgleichgetriebegehäuse, Ausgleichgetriebesperre, Ausgleichgewicht, ausgleichgewicht n, Ausgleichglied, ausgleichglühen, Ausgleichhebel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

#KURZERKLÄRT

Mit umgerechnet weniger als 1,60 Euro am Tag laut Weltbank.

根据行的数据,换算下来,每天不到1.6欧元。

评价该例句:好评差评指正
德国联邦政府

Dieses Thema haben wir auch in diesem Jahr als Deutschland zusammen mit der Weltbank und dem EWF noch weitergeführt.

我国与非洲签订了相关条约。今天我们联行以及EWF贸易组织继续贯彻这一主题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202210

Um die vom Krieg zerstörten Länder wieder aufzubauen, gründeten sie auch die Weltbank.

为了建饱受战争蹂躏的国家,他们还成立了行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20209

Dabei geht es nach Auskunft der Weltbank um noch ausstehende 244 Millionen Dollar.

行称,尚有 2.44 亿美元的未偿还金额。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20239

Weitere wichtige Themen des Treffens sind der Klimaschutz und eine Reform der Weltbank.

会议的其他要议题包括气候保护和行改革。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20209

Weltbank streicht Libanon Kredit für Damm-Bau! !

行削减黎巴嫩大坝建设贷款!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20226

Weltbank gewährt Kiew eine weitere Milliardenhilfe! !

行再向基辅提供十亿美元的援助!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20209

Dies sei nicht geschehen, heißt es in einer Erklärung der Weltbank.

根据行的一份声明,这种情况并没有发生。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20238

Weltbank stellt Zahlungen für Hilfsprojekte in Niger vorerst ein!

行暂时暂停尼日尔援助项目付款!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20173

Mit Besuchen in Ruanda und Tansania will er die Unterstützung der Weltbank für die Subsahara-Region demonstrieren.

通过访问卢旺达和坦桑尼亚,他希望展示行对撒哈拉以南地区的支持。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20226

Damit könne die Regierung Löhne für Staatsbedienstete zahlen, erklärte die Weltbank.

行表示, 政府可以用它来支付公务员的工资。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20238

Wegen des Militärputsches in Niger hat die Weltbank Zahlungen an das Land bis auf Weiteres ausgesetzt.

由于尼日尔发生军事政变,行已暂停向该国付款,直至另行通知。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223

Die Weltbank zählt Verlandung daher zu den größten globalen Herausforderungen.

行将淤塞视为全球最大的挑战之一。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236

Die Weltbank beziffert sie auf derzeit mehr als 370 Mrd. Euro.

行估计目前超过 3700 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201510

Die Weltbank schätzt deren aktuelle Stärke auf 3.000 bis 5.000 Mann.

行估计他们目前的人数为 3,000 至 5,000 人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20191

Die Weltbank geht für dieses Jahr von einem geringeren Wachstum der Weltwirtschaft aus.

行预计今全球经济增长放缓。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20198

Der IWF wird traditionell von einem Europäer geleitet, die Schwesterorganisation Weltbank dagegen von einem US-Amerikaner.

国际货币基金组织传统上由欧洲人领导, 而其姊妹组织行则由美国人领导。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202110

Demnach soll Georgiewa auf ihrem vorigen Spitzenposten bei der Weltbank ein wichtiges Länderranking zugunsten Chinas beeinflusst haben.

因此,据说格奥尔基耶娃曾在行担任最高职位,影响了一个要国家的排名,有利于中国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20205

Auf Ranglisten zum Geschäftsklima oder dem " Ease of business" -Index der Weltbank, gehört Angola zu den Schusslichtern.

行的营商环境或“营商便利度” 指数排名中,安哥拉是焦点之一。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20161

Den ungeschriebenen Regeln zufolge stellen die Europäer den Chef des IWF und die USA den Chef der Weltbank.

按照不成文的规定, 欧洲人将领导国际货币基金组织, 美国将领导行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgleichrad, Ausgleichradachse, Ausgleichraum, Ausgleichregler, Ausgleichritzel, Ausgleichrohr, Ausgleichsabgabe, Ausgleichsabgaben, Ausgleichsabkommen, Ausgleichsachse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接