有奖纠错
| 划词

Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.

当今世上一半人口即差不多30亿人住在城里。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl in den Ländern Afrikas südlich der Sahara nur ein Zehntel der Weltbevölkerung lebt, entfallen auf sie 80 Prozent der weltweiten aidsbedingten Todesfälle.

撒南非洲地区只占全球人口十分之一,却占全世界艾滋人数80%以上。

评价该例句:好评差评指正

Auf Afrika südlich der Sahara, wo nur 10 Prozent der Weltbevölkerung leben, entfallen rund 70 Prozent aller HIV-Infektionen - eine kaum zu bewältigende Aufgabe für die Region.

虽然撒哈拉以南非洲人口只占世界人口10%,但约占艾滋毒感染者总数70%,目前正奋力处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Schätzungen zufolge gehören mehr als 10 Prozent der Weltbevölkerung nationalen, ethnischen, linguistischen und religiösen Minderheiten an, während die Zahl der Angehörigen autochthoner Bevölkerungsgruppen auf über 300 Millionen geschätzt wird.

据估计,世界人口中有10%以上人属民族或族裔、语言和宗教上少数,另有3亿多土著人口。

评价该例句:好评差评指正

Da mehr als 75 Prozent der Weltbevölkerung in katastrophengefährdeten Gebieten leben, gilt die Risikominderung als kostenwirksame Strategie für den Schutz der Existenzgrundlagen und die Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele.

世界上超过75%人生活在灾害多发地区,所以人们已经认识到,减少风险是维护生计、际商定发展目标一种符合成本效益战略。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl im Laufe des letzten Jahrzehnts erhebliche Fortschritte bei der Auseinandersetzung mit dem Armutsproblem erzielt wurden, insbesondere in Asien, muss die Hälfte der Weltbevölkerung noch immer mit weniger als 2 Dollar pro Tag auskommen.

虽然过去10年在应付贫穷挑战方面取得很大进展,亚洲取得特别成就,但是世界上还有一半人口只能每天靠不到两美元勉强过活。

评价该例句:好评差评指正

Wenige bestreiten, dass die wirtschaftlichen und technologischen Kräfte, die sie tragen, das Potenzial haben, die Menschheit von der furchtbaren Bürde der Armut und Krankheit zu befreien, die weiterhin auf der Hälfte der Weltbevölkerung lastet.

很少有人否认驱动全球化经济和技术力量有可能消除仍压在世界一半人身上可怕贫穷和疾重担。

评价该例句:好评差评指正

Jüngste Zahlen zeigen, dass ein Viertel der Weltbevölkerung, die in Städten lebt, über keinen angemessenen Wohnraum verfügt und häufig weder Zugang zu einer sozialen Grundversorgung noch zu sauberem und einwandfreiem Wasser und zu sanitären Einrichtungen hat.

近期数据表明,世界城市居民中四分之一没有适当住房,往往不能得到基本社会服务,如清洁安全饮用水和卫生条件。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit können jedoch lediglich 5 Prozent der Weltbevölkerung auf das Internet zugreifen, was bedeutet, dass der weitaus größte Teil der Menschheit nicht in den Genuss der wirtschaftlichen und sozialen Vorteile gelangt, die die Revolution im Informations- und Kommunikationsbereich mit sich bringen kann.

然而,由于世界上只有5%人口有机会利用因特网,世界绝大多数人口无法获得技术革命所能带来经济和社会利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geschäftsrisiko, Geschäftsrückgang, Geschäftsschluss, Geschäftsschulden, Geschäftssinn, Geschäftssitz, Geschäftßtatut, Geschäftsstelle, Geschäftsstille, Geschäftsstockung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Mindestens 80 Prozent der Weltbevölkerung konsumiert regelmäßig Koffein.

全世至少有80%的经常摄入咖啡因。

评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

Durch den Anstieg der Weltbevölkerung wird dieses Problem verschärft.

由于世加使这个问题更加尖锐化。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Für das Jahr 2050 rechnet man mit einer Weltbevölkerung von 9 Milliarden Menschen.

在2050年,世预计将有9亿

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Man schätzt, dass diese nur 13 Prozent der Weltbevölkerung ausmachen.

据估计,左撇子只占世的13%。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Tatsache ist, dass die Entwicklung der CO2-Emissionen vom Wachstum der Weltbevölkerung schon länger entkoppelt ist.

事实是,期以来二氧化碳排放的发展与世脱离了联系。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In den 1960ern erfuhr die Weltbevölkerung ein bis dahin ungekanntes Wachstum.

在上世纪60年代,世经历了前所未有的

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Während der IQ beim Großteil der Weltbevölkerung stetig ansteigt, scheinen viele entwickelte Länder dümmer zu werden.

虽然世大多数的智商正在稳步上升,但许多发达国家的智商却在下降。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber wenn das stimmt, warum wächst dann die Weltbevölkerung immer noch so schnell?

但如果这是真的,为什么世仍在快

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Derzeit leben etwa 216 Millionen Menschen nicht an ihrem Geburtsort – das sind etwa 3 Prozent der Weltbevölkerung.

目前有大约2.16亿没有生活在自己的出生地——这是世的3%。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Weltbevölkerung hat sich im letzten Jahrhundert vervierfacht.

在上个世纪翻了四倍。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Gründe für die Wasserkrise sind neben natürlichen Gegebenheiten unter anderem der Klimawandel, die wachsende Weltbevölkerung und zunehmender Konsum.

除了自然事件外,造成用水危机的另一些原因则是气候变化、不断加的世与消费。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die UN Abteilung für wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten sieht große Veränderungen der Weltbevölkerung für das nächste Jahrhundert voraus.

联合国经济及社会事务部预计下个世纪世将发生重大变化。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Weltbevölkerung ist geradezu explodiert: 1800 waren es noch 1 Mrd Menschen.

简直是爆炸了:1800年还只有10亿

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Studien zufolge gehören 15 % der Weltbevölkerung zu echten Prokrastinieren, oder Studenten und Freiberuflern sogar geschätzte 50 bis 70 %.

根据研究,世上15%的是货真价实的拖延症患者,学生和自由职业者中甚至估计有50%-70%。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Rahmenbedingungen werden sich in Zukunft wohl weiter verschlechtern: Die Weltbevölkerung wächst rasant.

总体情况今后可能进一步恶化:世正在迅

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

In ihnen leben 40 % der Weltbevölkerung.

上 40% 的居住在其中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die G20-Staaten repräsentieren 70 Prozent der Weltbevölkerung.

G20国家代表了世70%的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Mehr als 90 % der Weltbevölkerung ist über Handys erreichbar.

上 90% 以上的都可以通过手机联系到。

评价该例句:好评差评指正
当月热点听力

Über die Hälfte der Weltbevölkerung lebt in Ländern, in denen 2024 Wahlen stattfinden.

一半以上的居住在 2024 年将举行选举的国家。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年8月合集

Die Studie rechnet damit, dass bei steigender Weltbevölkerung besonders die Städte immer größer werden.

该研究预计, 随着世加, 特别是城市将变得越来越大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


geschäftsumfang, Geschäftsumsatz, geschäftsunfähig, Geschäftsunterlagen, Geschäftsverbindung, geschäftsverbindung an/bahnen, geschäftsverbindung aufnehmen, Geschäftsverbindungen, Geschäftsverkehr, Geschäftsverlust,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接