有奖纠错
| 划词

Die Länder sollen termingebundene Zielvorgaben für die Umwelt beschließen, insbesondere im Hinblick auf vorrangige Bereiche wie Wiederaufforstung, integrierte Bewirtschaftung der Wasserressourcen, Erhaltung der Ökosysteme und Eindämmung der Verschmutzung.

各国应制订有时限的环,尤其是为森林再造、综合资源管理、生态系统维护控制等优先事项制订有时限的具体目

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anschnittzahn, anschnorren, anschnüren, Anschove, Anschovis, anschrägen, Anschrägwindel, anschrägwinkel, anschrämen, anschraub,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 20191

Seit dem 18. Parteitag der Chinesischen Kommunistischen Partei wurde die Wiederaufforstung weiter verstärkt.

党的十八大以来, 植树力度进一步加大。

评价该例句:好评差评指正
我们的森

Und beginnt eine massive Wiederaufforstung mit schnell wachsenden Fichten.

并开始大规模地种植涨势快的云杉,以重建森

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237

Unter anderem durch: Begrünung von Städten und Wiederaufforstung.

其中包括:市绿化和重

评价该例句:好评差评指正
CRI 20191

Neben den nationalen Subventionen stellte Yan'an drei Milliarden Yuan RMB zur Verfügung, um weitere 150.000 Hektar Wiederaufforstung zu ermöglichen.

除国家补贴外, 延安还提供30亿元人民币,再15万公顷。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211

Das umfasst Aufklärung, die Bereitstellung von Infrastruktur, Wiederaufforstung oder eben auch den Schutz von Mangroven und Biodiversität – doch all das kostet viel Geld, sagt Toneco Cabral, der Gründer von " Ocean Revolution" .

这包括教育、提供基础设施、重,甚至保护红树和生物多样性——但所有这些都需要花费大量资金,“海洋革命”创始人托内科·卡布拉尔 (Toneco Cabral) 说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anschrift, anschrift des empfängers, Anschriften, Anschriftenänderung, Anschub, Anschubfinanzierung, Anschubkorrektion, anschuhen, anschuldigen, Anschuldigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接